Example Training
Input | Your action |
Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde. | You are reading a book. |
Anfang der [-(e)s, Anfänge] (kein Plur.) erster Teil von etwas: Anfang Mai, Anfang nächsten Jahres, der Anfang des Weges | You are reading the definition of the noun 'Anfang' in your German-German dictionary. |
Teil m,n part | You are reading the translation of the noun 'Teil' in your German-English dictionary. You are writing down this translation. |
nächst adj. next | You are reading the translation of the adjective 'nächst' in your German-English dictionary. You are writing down this translation. You are writing down the definition of the noun 'Anfang' and the examples. |
schaffen schuf geschaffen | You can't find the word 'shuf' in your monolingual dictionary. You are looking it up on a list of irregular verbs. |
schaffen [schaffen, schuf, hat geschaffen] tr. bewirken, dass etwas ensteht: Die Firma wollte neue Arbeitsplätze schaffen., Ich muss erst etwas Platz schaffen. | You are reading the definition of the verb 'schaffen' in your German-German dictionary. |
bewirken v/t cause | You are reading the translation of the verb 'bewirken' in your German-English dictionary. You are writing down this translation. |
entstehen v/t come into being, develop (aus from) | You are reading the translation of the verb 'entstehen' your in German-English dictionary. You are writing down this translation. You are writing down the definition of the verb 'schaffen' and one example. |
Below you can see the note that was written by a person who learns with our learning algorithm.
Teil = part nächst = next Anfang = erster Teil von etwas Anfang Mai, Anfang nächsten Jahres, der Anfang des Weges bewirken = cause entstehen = come into being schaffen (schaffen, schuf, hat geschaffen) = bewirken, dass etwas ensteht Die Firma wollte neue Arbeitsplätze schaffen.
Go on to Stage 2 - Monolingual learning