These lessons are for people who want to learn Polish from a beginner's level. Each lesson contains Polish sentences with English translation. These materials are displayed on our site and can be used for free. Additionally, we have audio files for the first ten lessons recorded by Polish native speakers. The audio file for a given lesson contains the same sentences as the lesson. Each of the first ten lessons has about two minutes of listening material. Every sentence is read out clearly with a perfect Polish accent. You can listen to the audio files for lessons 1-10 for free. There is no audio recorded for the remaining lessons.
By looking at the English translation of these Polish sentences you can see what vocabulary and what grammar points are being covered in these lessons. By examining the complexity of the English translation, you can see what kind of Polish sentences you will be able to understand after going through these lessons.
1 | Jak się nazywasz?
|
What's your name?
|
2 | Nazywam się Jan Kowalski.
|
My name is Jan Kowalski.
|
3 | Jak się masz?
|
How are you?
|
4 | Świetnie, dziękuję.
|
Fine, thanks.
|
5 | Bardzo dobrze.
|
Very well.
|
6 | Jak on się nazywa?
|
What's his name?
|
7 | Jak ona się nazywa?
|
What's her name?
|
8 | On się nazywa Janusz Kowalski.
|
His name's Janusz Kowalski.
|
9 | Ona ma na imię Marta.
|
Her name's Marta.
|
10 | Skąd jesteś?
|
Where are you from?
|
11 | Skąd on jest?
|
Where's he from?
|
12 | Skąd ona jest?
|
Where's she from?
|
13 | Jaki jest twój zawód?
|
What's your job?
|
14 | Jaki jest jego zawód?
|
What's his job?
|
15 | Jaki jest jej zawód?
|
What's her job?
|
16 | On jest lekarzem.
|
He's a doctor.
|
17 | Ona jest nauczycielką.
|
She's a teacher.
|
18 | Jaki masz numer telefonu?
|
What's your phone number?
|
19 | Jaki on ma numer telefonu?
|
What's his phone number?
|
20 | Mój numer telefonu to 3217703.
|
My phone number is 3217703.
|
21 | Jaki jest twój adres?
|
What's your address?
|
22 | Jaki jest jej adres?
|
What's her address?
|
23 | Ile masz lat?
|
How old are you?
|
24 | Ile on ma lat?
|
How old is he?
|
25 | Ile ona ma lat?
|
How old is she?
|
26 | Mam 20 lat.
|
I'm 20.
|
27 | On ma 50 lat.
|
He's 50.
|
28 | Ona ma 18 lat.
|
She's 18.
|
29 | To prawda.
|
That's right.
|
30 | To nieprawda.
|
That's wrong.
|
31 | Nie wiem.
|
I don't know.
|
32 | Czy masz psa?
|
Do you have a dog?
|
33 | Jaki jest dzisiaj dzień?
|
What day is it today?
|
34 | Dzisiaj jest niedziela.
|
It is Sunday today.
|
35 | Kiedy pracujesz?
|
When do you work?
|
36 | Idę teraz do szkoły.
|
I am going to school now.
|
37 | Czy on teraz idzie na zakupy?
|
Is he going shopping now?
|
38 | Nie idę teraz do domu.
|
I'm not going home now.
|
39 | Ty prowadzisz teraz samochód.
|
You are driving now.
|
40 | Czy pijesz teraz mleko?
|
Are you drinking milk now?
|
41 | Ty nie słuchasz teraz radia.
|
You aren't listening to the radio now.
|
42 | On teraz śpi w sypialni.
|
He is sleeping in the bedroom now.
|
43 | Czy on je teraz śniadanie?
|
Is he having breakfast now?
|
44 | On nie czyta teraz swojej książki.
|
He isn't reading his book now.
|
45 | Ona teraz śpiewa.
|
She is singing now.
|
46 | Czy ona teraz pisze list?
|
Is she writing a letter now?
|
47 | Ona nie uczy się teraz słówek.
|
She isn't learning words now.
|
48 | Jan teraz gra na gitarze.
|
Jan is playing the guitar now.
|
49 | Marek teraz nie śpiewa.
|
Marek isn't singing now.
|
50 | Czy Agnieszka uczy się teraz słówek?
|
Is Agnieszka learning words now?
|
51 | Oglądamy teraz telewizję.
|
We are watching TV now.
|
52 | Czy jemy teraz kolację?
|
Are we having supper now?
|
53 | Nie jemy teraz śniadania.
|
We aren't having breakfast now.
|
54 | Wy teraz jecie chleb.
|
You are eating bread now.
|
55 | Czy wy teraz czytacie?
|
Are you reading now?
|
56 | Wy teraz nie śpicie.
|
You aren't sleeping now.
|
57 | Oni teraz tańczą razem.
|
They are dancing together now.
|
58 | Czy oni teraz patrzą na ekran?
|
Are they looking at the screen now?
|
59 | Oni nie patrzą teraz na nauczyciela.
|
They aren't looking at the teacher now.
|
60 | Paweł i Ania teraz nie tańczą.
|
Paweł and Ania aren't dancing now.
|
61 | Czy Ania i Agnieszka jedzą teraz kolację?
|
Are Ania and Agnieszka having supper now?
|
62 | Oni nie piją teraz wina.
|
They aren't drinking wine now.
|
63 | Kto pije moje piwo?
|
Who is drinking my beer?
|
64 | Kto teraz czyta tę książkę?
|
Who is reading this book now?
|
65 | Kto się uczy polskiego?
|
Who is learning Polish?
|
66 | Kto czyta książki wieczorem?
|
Who reads books in the evening?
|
67 | Kto uczy się nowych słówek codziennie?
|
Who learns new words every day?
|
68 | Kto jeździ szybkim samochodem?
|
Who drives a fast car?
|
69 | Kto jedzie tym czerwonym samochodem?
|
Who is driving this red car?
|
70 | Gdzie teraz idziesz?
|
Where are you going now?
|
71 | Czego się teraz uczysz?
|
What are you learning now?
|
72 | Gdzie chodzisz wieczorami?
|
Where do you go in the evenings?
|
73 | Czego uczysz się w sobotnie poranki?
|
What do you learn on Saturday mornings?
|
74 | Idę teraz z moim bratem.
|
I am going with my brother now.
|
75 | Z kim teraz idziesz?
|
Who are you going with now?
|
76 | Patrzę teraz na ścianę.
|
I am looking at the wall now.
|
77 | Na co patrzysz?
|
What are you looking at?
|
78 | Patrzę teraz na mojego przyjaciela.
|
I am looking at my friend now.
|
79 | Tańczę teraz z moją dziewczyną.
|
I am dancing with my girl now.
|
80 | Z kim on teraz tańczy?
|
Who is he dancing with?
|
81 | Słuchamy teraz naszego nauczyciela.
|
We are listening to our teacher now.
|
82 | Kogo teraz słuchamy?
|
Who are we listening to now?
|
83 | Zwykle nie czytuję gazet, ale teraz czytam gazetę.
|
I don't usually read newspapers but I am reading a newspaper now.
|
84 | Zawsze pijam mleko rano, ale teraz piję kawę.
|
I always drink milk in the morning but I am drinking coffee now.
|
85 | Często oglądam telewizję z moją dziewczyną, ale teraz tańczymy.
|
I often watch TV with my girl but now we are dancing.
|
86 | Dlaczego lubisz swoją pracę?
|
Why do you like your job?
|
87 | Dlaczego pracujesz wieczorami?
|
Why do you work in the evenings?
|
88 | Dlaczego on chodzi do szkoły w niedziele?
|
Why does he go to school on Sundays?
|
89 | Dlaczego ona je śniadanie po południu?
|
Why does she have breakfast in the afternoon?
|
90 | Dlaczego my pracujemy od poniedziałku do piątku?
|
Why do we work from Monday to Friday?
|
91 | Dlaczego Jan lubi słuchać muzyki?
|
Why does Jan like listening to music?
|
92 | Dlaczego ludzie jadają w restauracjach?
|
Why do people eat in restaurants?
|
93 | Dlaczego Pani Stempak jeździ do pracy autem?
|
Why does Ms Stempak go to work by car?
|
94 | Kiedy on chodzi do kościoła?
|
When does he go to church?
|
95 | Kiedy oni chodzą do kościoła?
|
When do they go to church?
|
96 | Dlaczego oni sypiają w kuchni?
|
Why do they sleep in the kitchen?
|
97 | Dlaczego oni chodzą do pracy wieczorem?
|
Why do they go to work in the evening?
|
98 | Dlaczego Jan i Maria jadają w restauracji?
|
Why do Jan and Maria eat in restaurants?
|
99 | On zwykle jeździ do pracy autem.
|
He usually goes to work by car.
|
100 | Ona nigdy nie sypia w swoim łóżku.
|
She never sleeps in her bed.
|
101 | Ona zawsze sypia w łazience.
|
She always sleeps in the bathroom.
|
102 | Oni często chodzą na zakupy.
|
They often go shopping.
|
103 | Kiedy oni chodzą na zakupy?
|
When do they go shopping?
|
104 | Ty jesteś żeglarzem.
|
You are a sailor.
|
105 | Oni są dobrymi stolarzami.
|
They are good carpenters.
|
106 | Żona Marka jest fryzjerką.
|
Marek's wife is a hairdresser.
|
107 | Jej mąż ma na imię Józef.
|
Her husband's name is Józef.
|
108 | Jej córka jest studentką.
|
Her daughter is a student.
|
109 | Nasz pies jest piękny.
|
Our dog is beautiful.
|
110 | Nasze koty lubią skakać.
|
Our cats like jumping.
|
111 | Czy nasze koty lubią skakać?
|
Do our cats like jumping?
|
112 | Marek wstaje o siódmej rano i je śniadanie kwadrans po siódmej.
|
Marek gets up at seven o'clock in the morning and has breakfast at quarter past seven.
|
113 | Kiedy on chodzi do pracy?
|
When does he go to work?
|
114 | Czy często chodzicie do kina?
|
Do you often go to the cinema?
|
115 | Ja nigdy nie oglądam telewizji.
|
I never watch television.
|
116 | Moja żona bardzo lubi gotować.
|
My wife likes cooking very much.
|
117 | Mój mąż ma dużo pieniędzy.
|
My husband has a lot of money.
|
118 | Ty jesteś ważną osobą.
|
You are an important person.
|
119 | On nie jest policjantem.
|
He is not a policeman.
|
120 | Czy on jest żonaty?
|
Is he married?
|
121 | Czy ona jest zamężna?
|
Is she married?
|
122 | Czy Tomek i Kasia mają dużo dzieci?
|
Do Tomek and Kasia have a lot of children?
|
123 | Gdzie zwykle sypiasz?
|
Where do you usually sleep?
|
124 | Gdzie oni często chodzą razem?
|
Where do they often go together?
|
125 | Lubię uczyć się nowych słówek.
|
I like learning new words.
|
126 | Pan Gniotek nie lubi czytać książek.
|
Mr Gniotek doesn't like reading books.
|
127 | Oni nie lubią rozmawawiać.
|
They don't like talking.
|
128 | Ich dzieci są bardzo mądre.
|
Their children are very clever.
|
129 | Oni mają bardzo mądre dzieci.
|
They have very clever children.
|
130 | Wasz brat zwykle uczy się polskiego w ponidziałkowe wieczory i w środowe poranki.
|
Your brother usually learns Polish on Monday evenings and Wednesday mornings.
|
131 | Nasz przyjaciel czasami chodzi do kościoła w czwartkowe popołudnia.
|
Our friend sometimes goes to church on Thursday afternoons.
|
132 | Oni nigdy nie jeżdżą pociągiem.
|
They never go by train.
|
133 | Ten żeglarz zawsze czytuje trudne książki w sobotnie wieczory.
|
This sailor always reads difficult books on Saturday evenings.
|
134 | Stolarze lubią pracować w niedzielne poranki.
|
Carpenters like working on Sunday mornings.
|
135 | Mój kot pochodzi z Niemiec.
|
My cat is from Germany.
|
136 | Nasz nauczyciel bardzo lubi uczyć polskiego.
|
Our teacher likes teaching Polish very much.
|
137 | Pracujemy w niedziele, ponieważ lubimy pracować.
|
We work on Sundays because we like working.
|
138 | On chodzi do szkoły, bo lubi się uczyć.
|
He goes to school because he likes learning.
|
139 | Ona chodzi do pracy, ponieważ lubi pracować.
|
She goes to work because she likes working.
|
140 | Moje samochody są duże, czerwone i drogie.
|
My cars are big, red and expensive.
|
141 | Marek ma cztery czerwone samochody.
|
Marek has four big red cars.
|
142 | Na stole są żółte kwiaty.
|
On the table there are yellow flowers.
|
143 | Ile masz lat?
|
How old are you?
|
144 | Ile on ma lat?
|
How old is he?
|
145 | Ile ona ma lat?
|
How old is she?
|
146 | Ile oni mają lat?
|
How old are they?
|
147 | Ile Jan ma lat?
|
How old is Jan?
|
148 | Ile twój mąż ma lat?
|
How old is your husband?
|
149 | Ile lat ma twój kot?
|
How old is your cat?
|
150 | Ile lat ma jej dziecko?
|
How old is her child?
|
151 | Skąd jesteś?
|
Where are you from?
|
152 | Skąd oni są?
|
Where are they from?
|
153 | Skąd jest ten czarny kot?
|
Where is the black cat from?
|
154 | Skąd są twoi mężowie?
|
Where are your husbands from?
|
155 | Gdzie jest ich dom?
|
Where is their house?
|
156 | Kto jest ojcem Roberta?
|
Who is Robert's father?
|
157 | Kto jest matką Beaty?
|
Who's Beata's mother?
|
158 | On ma brzydką siostrę.
|
He has an ugly sister.
|
159 | Kto to jest?
|
Who is this?
|
160 | On jest jej mężem.
|
He is her husband.
|
161 | Ta kobieta jest jego żoną.
|
This woman is his wife.
|
162 | Jesteście lekarzami.
|
You are doctors.
|
163 | Codziennie uczę się jedno słówko.
|
Every day I learn one word.
|
164 | Czy jadasz mięso?
|
Do you eat meat?
|
165 | Czy w kuchni są jakieś kwiaty?
|
Are there any flowers in the kitchen?
|
166 | Czy w pokoju są jakieś żółte krzesła?
|
Are there any yellow chairs in the room?
|
167 | Czy w sypialni jest komputer?
|
Is there a computer in the bedroom?
|
168 | Czy są jakieś radia w ogrodzie?
|
Are there any radios in the garden?
|
169 | Jakiego koloru jest twoje jabłko?
|
What color is your apple?
|
170 | Jakiego koloru jest ten dywan?
|
What color is the carpet?
|
171 | Jakiego koloru są twoje oczy?
|
What color are your eyes?
|
172 | Jan i Jadwiga mieszkają w starym domu w polskiej wiosce.
|
Jan and Jadwiga live in an old house in a Polish village.
|
173 | Lubię jeść mięso.
|
I like eating meat.
|
174 | Oni są szczęśliwi.
|
They are happy.
|
175 | Kiedy zwykle zaczynasz pracę?
|
When do you usually start work?
|
176 | Kiedy on zwykle kończy pracę w piątki?
|
When does he usually stop work on Fridays?
|
177 | On nie pracuje w niedziele.
|
He doesn't work on Sundays.
|
178 | Dlaczego pracujesz w domu?
|
Why do you work at home?
|
179 | Pracujesz w domu, ponieważ nie lubisz wychodzić.
|
You work at home because you don't like going out.
|
180 | Ile kosztują te brązowe koperty?
|
How much are the brown envelopes?
|
181 | Ile kosztuje ten duży samochód?
|
How much is the big car?
|
182 | Ile kosztuje to czarne pióro?
|
How much is the black pen?
|
183 | Czy jego piękna żona jest sekretarką jego dobrego przyjaciela?
|
Is his beautiful wife his good friend's secretary?
|
184 | Mój samochód nie jest nowy, ale moja żona jest młoda.
|
My car is not new but my wife is young.
|
185 | Chcę iść do domu.
|
I want to go home.
|
186 | Czy chcesz zjeść to jabłko?
|
Do you want to eat this apple?
|
187 | On nie chce spać.
|
He doesn't want to sleep.
|
188 | Kto chce iść ze mną do kina?
|
Who wants to go the cinema with me?
|
189 | Zatańcz ze mną!
|
Dance with me!
|
190 | Chodź ze mną!
|
Come with me!
|
191 | Słuchaj mnie!
|
Listen to me!
|
192 | Lubię cię.
|
I like you.
|
193 | Nie pójdę z tobą jutro do kina.
|
I won't go to the cinema with you tomorrow.
|
194 | To jest dla ciebie.
|
This is for you.
|
195 | Kto go lubi?
|
Who likes him?
|
196 | Paweł go nie lubi.
|
Paweł doesn't like him.
|
197 | Chcę spędzić ten weekend z nim.
|
I want to spend the weekend with him.
|
198 | To nie jest dla niej.
|
This isn't for her.
|
199 | Kto jej nie lubi?
|
Who doesn't like her?
|
200 | Idę z nią do kina.
|
I'm going to the cinema with her.
|
201 | On chodzi z nią do kina w każdą sobotę.
|
He goes to the cinema with her every Saturday.
|
202 | Czy ją kochasz?
|
Do you love her?
|
203 | To jest dla nas.
|
This is for us.
|
204 | Chodź z nami!
|
Come with us!
|
205 | On rozmawia z nią o nas.
|
He is talking with her about us.
|
206 | Kto nas lubi?
|
Who likes us?
|
207 | Kto nas nie kocha?
|
Who doesn't love us?
|
208 | My was lubimy.
|
We like you.
|
209 | Oni was nie lubią.
|
They don't like you.
|
210 | To jest dla nich.
|
This is for them.
|
211 | Kto ich lubi?
|
Who likes them?
|
212 | Kto idzie z nimi do kina?
|
Who is going to the cinema with them?
|
213 | On chce z nimi pracować.
|
He wants to work with them.
|
214 | Spojrzeliśmy na nich.
|
We looked at them.
|
215 | Będę szczęśliwy.
|
I will be happy.
|
216 | Będę żeglarzem.
|
I will be a sailor.
|
217 | Będę dobrym stolarzem.
|
I will be a good carpenter.
|
218 | Będziesz moim mężem.
|
You will be my husband.
|
219 | Będziesz jej sąsiadem.
|
You will be her neighbor.
|
220 | Będziesz ich nauczycielem.
|
You will be their teacher.
|
221 | On będzie piłkarzem.
|
He will be a footballer.
|
222 | On będzie żołnierzem.
|
He will be a soldier.
|
223 | On będzie moim przyjacielem.
|
He will be my friend.
|
224 | Ona będzie moją dziewczyną.
|
She will be my girlfriend.
|
225 | Ona będzie piękną kobietą.
|
She will be a beautiful woman.
|
226 | Ona będzie głodna.
|
She will be hungry.
|
227 | Jutro będzie sobota.
|
It will be Saturday tomorrow.
|
228 | Będzie zimno.
|
It will be cold.
|
229 | To będzie trudne.
|
It will be difficult.
|
230 | Będziemy krawcami.
|
We will be tailors.
|
231 | Będziemy dobrymi przyjaciółmi.
|
We will be good friends.
|
232 | Będziemy smutni.
|
We will be sad.
|
233 | Będziecie naszymi przyjaciółmi.
|
You will be our friends.
|
234 | Będziecie dobrymi kierowcami.
|
You will be good drivers.
|
235 | Będziecie ich sąsiadami.
|
You will be their neighbors.
|
236 | Oni będą naszymi nauczycielami.
|
They will be our teachers.
|
237 | One będą dobrymi kucharkami.
|
They will be good cooks.
|
238 | Oni będą dobrymi mężami.
|
They will be good husbands.
|
239 | Czy ja będę twoim przyjacielem?
|
Will I be your friend?
|
240 | Czy będziesz jej chłopakiem?
|
Will you be her boyfriend?
|
241 | Czy będziesz jego sąsiadem?
|
Will you be his neighbor?
|
242 | Czy będziesz moim przyjacielem?
|
Will you be my friend?
|
243 | Kiedy będziesz w Anglii?
|
When will you be in England?
|
244 | O której godzinie będziesz głodny?
|
What time will you be hungry?
|
245 | Czy on będzie dobrym studentem?
|
Will he be a good student?
|
246 | Kiedy on będzie szczęśliwy?
|
When will he be happy?
|
247 | Dlaczego on będzie smutny?
|
Why will he be sad?
|
248 | Czy ona będzie brzydka?
|
Will she be ugly?
|
249 | Czy ona będzie zainteresowana fizyką?
|
Will she be interested in physics?
|
250 | Kiedy ona będzie ostrożna?
|
When will she be careful?
|
251 | Dlaczego to będzie niebezpieczne?
|
Why will it be dangerous?
|
252 | Kiedy będzie ciemno?
|
When will it be dark?
|
253 | Czy my będziemy zmęczeni?
|
Will we be tired?
|
254 | Kiedy będziemy silni?
|
When will we be strong?
|
255 | Dlaczego będziemy zmęczeni?
|
Why will we be tired?
|
256 | Czy będziecie zadowoleni?
|
Will you be glad?
|
257 | Kiedy będziecie zainteresowani biologią?
|
When will you be interested in biology?
|
258 | Kiedy będziecie zmęczeni?
|
When will you be tired?
|
259 | Czy oni będą ogrodnikami?
|
Will they be gardeners?
|
260 | Kiedy oni będą ostrożni?
|
When will they be careful?
|
261 | Dlaczego oni będą zadowoleni?
|
Why will they be glad?
|
262 | Pójdę jutro do kina.
|
I will go to the cinema tomorrow.
|
263 | On przeczyta tę książkę w poniedziałek.
|
He will read this book on Monday.
|
264 | Ona zatańczy z nim dziś wieczorem.
|
She will dance with him tonight.
|
265 | Będzie ciemno o ósmej.
|
It will be dark at eight o'clock.
|
266 | Nauczymy się mówić po polsku.
|
We will learn to speak Polish.
|
267 | Oni pojadą za granicę we wtorek.
|
They will go abroad on Tuesday.
|
268 | Jan kupi nowy samochód we czwartek.
|
Jan will buy a new car on Thursday.
|
269 | Kasia odwiedzi swoją przyjaciółkę we wtorek.
|
Kasia will visit her friend on Tuesday.
|
270 | Marek i Paweł nauczą się nowych słówek.
|
Marek and Paweł will learn new words.
|
271 | Czy on zatańczy ze mną dziś wieczorem?
|
Will he dance with me tonight?
|
272 | Kupię ci psa.
|
I will buy you a dog.
|
273 | Czy przyjdziesz do mnie jutro?
|
Will you come to me tomorrow?
|
274 | Nie będę ogrodnikiem.
|
I will not be a gardener.
|
275 | Nie zatańczę z nią.
|
I will not dance with her.
|
276 | Nie będę zmęczony.
|
I will not be tired.
|
277 | On nie przeczyta tej nowej książki.
|
He will not read the new book.
|
278 | On nie będzie stolarzem.
|
He will not be a carpenter.
|
279 | Ona nie będzie jego dziewczyną.
|
She will not be his girlfriend.
|
280 | Ona nie pójdzie do kina z nimi.
|
She will not go to the cinema with them.
|
281 | Ona nie będzie zadowolona.
|
She will not be satisfied.
|
282 | Nie będzie ciemno o piątej.
|
It will not be dark at five o'clock.
|
283 | Nie napiszemy tego listu.
|
We will not write this letter.
|
284 | Nie będziemy przyjaciółmi.
|
We will not be friends.
|
285 | Nie zobaczycie mnie.
|
You will not see me.
|
286 | Nie wstaniecie o piątej rano.
|
You will not get up at five in the morning.
|
287 | Oni nie będą sąsiadami.
|
They will not be neighbors.
|
288 | One nie przeczytają tej gazety.
|
They will not read this newspaper.
|
289 | Oni nie będę ostrożni.
|
They will not be careful.
|
290 | Będę szczęśliwa, a ty będziesz nieszczęśliwa.
|
I will be happy and you will be unhappy.
|
291 | Pójdę z nim do kina, a ty zostaniesz w domu.
|
I will go to the cinema with him, and you will stay at home.
|
292 | Kiedy ten chłopiec przyjdzie do niej?
|
When will the boy come to her?
|
293 | Mój syn zje ich jabłka.
|
My son will eat their apples.
|
294 | Z kim zatańczysz?
|
Who will you dance with?
|
295 | Z kim pójdziesz do kina?
|
Who will you go to the cinema with?
|
296 | Do kogo pójdziesz?
|
Who will you go to?
|
297 | Czym twoje dziecko będzie się interesować?
|
What will your child be interested in?
|
298 | Kto będzie pierwszy?
|
Who will be first?
|
299 | Kto pójdzie ze mną do kina?
|
Who will go to the cinema with me?
|
300 | Kto napisze ten list?
|
Who will write the letter?
|
301 | Kto będzie jej mężem?
|
Who will be her husband?
|
302 | Nigdy nie będę głodny.
|
I will never be hungry.
|
303 | Ona nigdy z nim nie zatańczy.
|
She will never dance with him.
|
304 | Zawszę będę cię kochać.
|
I will always love you.
|
305 | On zawsze będzie zmęczony.
|
He will always be tired.
|
306 | Wszyscy nasi uczniowie będą szczęśliwi.
|
All our students will be happy.
|
307 | Byłem głupi.
|
I was stupid.
|
308 | Byłam głodna rano.
|
I was hungry in the morning.
|
309 | Byłeś moim przyjacielem.
|
You were my friend.
|
310 | Byłaś jego dziewczyną.
|
You were his girlfriend.
|
311 | On był w Afryce 10 lat temu.
|
He was in Africa ten years ago.
|
312 | On był naszym sąsiadem w zeszłym roku.
|
He was our neighbor last year.
|
313 | Ona była piękna i młoda.
|
She was beautiful and young.
|
314 | Ona była w ogrodzie o siódmej.
|
She was in the garden at seven.
|
315 | Było ciemno o ósmej.
|
It was dark at eight.
|
316 | Wczoraj było zimno.
|
It was cold yesterday.
|
317 | Byliśmy zmęczeni wieczorem.
|
We were tired in the evening.
|
318 | Byliśmy dobrymi przyjaciółmi 80 lat temu.
|
We were good friends eighty years ago.
|
319 | Byliście dziećmi wtedy.
|
You were children then.
|
320 | Byliście szczęśliwi wczoraj.
|
You were happy yesterday.
|
321 | Oni byli dobrymi żeglarzami.
|
They were good sailors.
|
322 | One były w kuchni po południu.
|
They were in the kitchen in the afternoon.
|
323 | Czy byłem nieszczęśliwy w poniedziałek?
|
Was I unhappy on Monday?
|
324 | Czy byłeś ogrodnikiem pięć lat temu?
|
Were you a gardener five years ago?
|
325 | Czy byłaś fryzjerką dwa lata temu?
|
Were you a hairdresser two years ago?
|
326 | Czy on był stolarzem w zeszłym roku?
|
Was he a carpenter last year?
|
327 | Czy on był twoim przyjacielem dawno temu?
|
Was he your friend long ago?
|
328 | Czy ona była piękna dawno temu?
|
Was she beautiful long ago?
|
329 | Czy było ciemno o czwartej?
|
Was it dark at four?
|
330 | Czy było zimno wczoraj?
|
Was it cold yesterday?
|
331 | Czy byliśmy podekscytowani dwa dni temu?
|
Were we excited two days ago?
|
332 | Czy byliśmy razem w niedzielę?
|
Were we together on Sunday?
|
333 | Czy byliście głodni trzy godziny temu?
|
Were you hungry three hours ago?
|
334 | Czy oni byli smutni tydzień temu?
|
Were they sad a week ago?
|
335 | Czy one były miłe wczoraj?
|
Were they nice yesterday?
|
336 | Kiedy byłem nieostrożny?
|
When was I careless?
|
337 | Kiedy byłeś szczęśliwy?
|
When were you happy?
|
338 | Kiedy ona była piękna?
|
When was she beautiful?
|
339 | Kiedy było niebezpiecznie?
|
When was it dangerous?
|
340 | Dlaczego byliśmy ostrożni?
|
Why were we careful?
|
341 | Dlaczego byliście zdziwieni dwie minuty temu?
|
Why were you surprised two minutes ago?
|
342 | Dlaczego oni byli zainteresowani fizyką siedemnaście miesięcy temu?
|
Why were they interested in physics seventeen months ago?
|
343 | O której godzinie one były gotowe?
|
What time were they ready?
|
344 | Nie byłem wtedy zdziwiony.
|
I was not surprised then.
|
345 | Nie byłem stary trzydzieści lat temu.
|
I was not old thirty years ago.
|
346 | Nie byłeś ważną osobą wtedy.
|
You were not an important person then.
|
347 | Nie byłaś moją najlepszą przyjaciółką rok temu.
|
You were not my best friend a year ago.
|
348 | On nie był smutny wczoraj.
|
He wasn't sad yesterday.
|
349 | On nie był zdziwiony wtedy.
|
He wasn't surprised then.
|
350 | Ona nie była dobrą kucharką w zeszłym roku.
|
She wasn't a good cook last year.
|
351 | Ona była w kuchni jedenaście minut temu.
|
She was in the kitchen eleven minutes ago.
|
352 | To nie było trudne.
|
It wasn't difficult.
|
353 | Nie było ciemno minutę temu.
|
It wasn't dark a minute ago.
|
354 | Nie byliśmy zainteresowani biologią.
|
We weren't interested in biology.
|
355 | Nie byliśmy szczęśliwi dwadzieścia lat temu.
|
We weren't happy twenty years ago.
|
356 | Nie byliście ważnymi osobami trzy miesiące temu.
|
You weren't important persons three months ago.
|
357 | Nie byliście głupi we środę.
|
You weren't stupid on Wednesday.
|
358 | Oni nie byli taksówkarzami sześć lat temu.
|
They weren't taxi drivers six years ago.
|
359 | One nie były zdziwione.
|
They weren't surprised.
|
360 | Poszedłem rano do szkoły.
|
I went to school in the morning.
|
361 | Kiedy poszedłem do szkoły?
|
When did I go to school?
|
362 | Nie poszedłem do szkoły wieczorem.
|
I didn't go to school in the evening.
|
363 | Ty napisałaś ten list wczoraj.
|
You wrote the letter yesterday.
|
364 | Kiedy napisałeś ten list?
|
When did you write this letter?
|
365 | Ty nie napisałeś tego listu w zeszłym tygodniu.
|
You didn't write this letter last week.
|
366 | On przeczytał tę książkę dwie godziny temu.
|
He read the book two hours ago.
|
367 | Kiedy on przeczytał naszą książkę?
|
When did he read our book?
|
368 | On nie przeczytał gazety w poniedziałek.
|
He didn't read the newspaper on Monday.
|
369 | Ona dzisiaj wstała o siódmej rano.
|
She got up at seven in the morning today.
|
370 | O której godzinie ona dzisiaj wstała?
|
What time did she get up today?
|
371 | Ona nie wstała o czwartej rano.
|
She didn't get up at four in the morning.
|
372 | Twoja odpowiedź zdziwiła mnie.
|
Your answer surprised me.
|
373 | Czy nasza odpowiedź zdziwiła ich?
|
Did our answer surprise them?
|
374 | Wasza odpowiedź nie zdziwiła jej.
|
Your answer didn't surprise her.
|
375 | On dostał trudne ćwiczenie wczoraj.
|
He got a difficult exercise yesterday.
|
376 | Jakie ćwiczenie on dostał w niedzielę?
|
What exercise did he get on Sunday?
|
377 | On nie dostał trudnego ćwiczenia w piątek.
|
He didn't get a difficult exercise on Friday.
|
378 | Ona przyszła do nas o ósmej wieczorem.
|
She came to us at eight in the evening.
|
379 | O której godzinie ona przyszła do was?
|
What time did she come to you?
|
380 | Ona nie przyszła do mnie we wtorek.
|
She didn't come to me on Tuesday.
|
381 | Daliśmy naszej babci prezent wczoraj.
|
We gave our granny a present yesterday.
|
382 | Co daliśmy naszej babci w sobotę?
|
What did we give our granny on Saturday?
|
383 | Nasza babcia była zachwycona w sobotę.
|
Our granny was delighted on Saturday.
|
384 | Nakrzyczeliście na nasze dziecko wczoraj.
|
You shouted at our child yesterday.
|
385 | Dlaczego nakrzyczeliście na naszego syna?
|
Why did you shout at our son?
|
386 | Nasi sąsiedzi nie nakrzyczeli na naszą córkę w zeszłym tygodniu.
|
Our neighbors didn't shout at our daughter last week.
|
387 | Oni zapomnieli moje imię.
|
They forgot my name.
|
388 | Kto zapomniał moje imię?
|
Who forgot my name?
|
389 | Czy on zapomniał swoje imię?
|
Did he forget his name?
|
390 | Kto był twoim nauczycielem?
|
Who was your teacher?
|
391 | Oni wypili nasze mleko rano.
|
They drank our milk in the morning.
|
392 | Kto wypił nasze mleko wczoraj?
|
Who drank our milk yesterday?
|
393 | Czy Paweł i Andrzej wypili mleko Agnieszki?
|
Did Paweł and Andrzej drink Agnieszka's milk?
|
394 | Z kim poszedłeś do kina wczoraj?
|
Who did you go to the cinema with yesterday?
|
395 | O której godzinie zacząłeś pracę w poniedziałek?
|
What time did you start work on Monday?
|
396 | Nie zjadłem tego jabłka rano, ale zjem go wieczorem.
|
I didn't eat the apple in the morning but I'll eat it in the evening.
|
397 | Nie byliśmy zmęczeni rano, ale będziemy zmęczeni wieczorem.
|
We weren't tired in the morning but we will be tired in the evening.
|
398 | Nie nauczyłem się nieregularnych czasowników w niedzielę, ale nauczę się ich w poniedziałek.
|
I didn't learn irregular verbs on Sunday but I will learn them on Monday.
|
399 | Nie byłem mądry, ale będę mądry.
|
I wasn't clever but I will be clever.
|
400 | Kto napisał tę ciekawą książkę?
|
Who wrote the interesting book?
|
401 | Kto wydał moje dwa dolary dzisiaj?
|
Who spent my two dollars today?
|
402 | Wyszedłem z domu o ósmej godzinie.
|
I left home at eight o'clock.
|
403 | Z kogo śmiałeś się wczoraj o siódmej godzinie?
|
Who did you laugh at yesterday at seven o'clock?
|
404 | Otworzyłem drzwi i weszliśmy do środka.
|
I opened the door and we walked in.
|
405 | Ona poszła do kuchni.
|
She walked to the kitchen.
|
406 | Zuzia spojrzała na mnie.
|
Zuzia looked at me.
|
407 | On patrzy na tę piękną dziewczynę.
|
He is looking at the beautiful girl.
|
408 | Drzwi się otwarły i zajrzałem do środka.
|
The door opened and I looked in.
|
409 | Ona obróciła się do tego mężczyzny.
|
She turned to the man.
|
410 | Czy wrócisz do tego hotelu w przyszłym roku?
|
Will you go back to this hotel next year?
|
411 | Co powiedziałeś swojej matce?
|
What did you say to your mother?
|
412 | O czym rozmawiacie?
|
What are you talking about?
|
413 | Ona uśmiechnęła się do mnie.
|
She smiled at me.
|
414 | Idę na policję.
|
I'm going to the police.
|
415 | Nigdy nie śmieję się z nieszczęśliwych ludzi.
|
I never laugh at unhappy people.
|
416 | Spojrzałem w dół i zobaczyłem swoje buty.
|
I looked down and saw my shoes.
|
417 | Skręć w prawo a zobaczysz kościół.
|
Turn right and you will see the church.
|
418 | Skręć w lewo a zobaczysz nasz dom.
|
Turn left and you will see our house.
|
419 | Policjant pobiegł za tym mężczyzną.
|
The policeman ran after the man.
|
420 | Pobiegliśmy do banku.
|
We ran to the bank.
|
421 | Kiedy pójdziesz do łóżka?
|
When will you go to bed?
|
422 | Na kogo czekasz?
|
Who are you waiting for?
|
423 | Kiedy wrócą wasi sąsiedzi?
|
When will your neighbors get back?
|
424 | Nie lubię pracować z kobietami.
|
I don't like working with women.
|
425 | On uderzył mnie w głowę.
|
He hit me on the head.
|
426 | Gdy on nie wstawał, wiedziałem, że nie żyje.
|
When he didn't get up, I knew he was dead.
|
427 | Wyjrzałem i zobaczyłem jego samochód.
|
I looked out and saw his car.
|
428 | O czym myślisz?
|
What are you thinking about?
|
429 | Ja nigdy nie krzyczę na ludzi.
|
I never shout at people.
|
430 | Ty umiesz jeździć na koniu.
|
You can ride a horse.
|
431 | Czy umiesz jeździć na koniu?
|
Can you ride a horse?
|
432 | Ja nie umiem jeździć na koniu.
|
I can't ride a horse.
|
433 | Ty nie umiesz jeździć samochodem.
|
You can't drive a car.
|
434 | On umie mówić po polsku doskonale.
|
He can speak Polish perfectly.
|
435 | Czy on umie grać na gitarze?
|
Can he play the guitar?
|
436 | On nie umie pisać listów.
|
He can't write letters.
|
437 | Ona umie gotować.
|
She can cook.
|
438 | Czy twoja dziewczyna umie gotować?
|
Can your girlfriend cook?
|
439 | Czy jego żona potrafi gotować?
|
Can his wife cook?
|
440 | My potrafimy uczyć się polskiego efektywnie.
|
We can learn Polish effectively.
|
441 | Czy potrafimy mówić po polsku?
|
Can we speak Polish?
|
442 | My nie umiemy grać na gitarze.
|
We can't play the guitar.
|
443 | Wy umiecie czytać.
|
You can read.
|
444 | Czy umiecie pisać listy?
|
Can you write letters?
|
445 | Wy nie umiecie mówić po polsku.
|
You can't speak Polish.
|
446 | Czy umiecie odpowiedzieć na moje pytanie?
|
Can you answer my question?
|
447 | Oni umieją odpowiedzieć na to trudne pytanie.
|
They can answer this difficult question.
|
448 | Czy oni umieją jeździć na koniu?
|
Can they ride a horse?
|
449 | Oni nie umieją odpowiadać na łatwe pytania.
|
They can't answer easy questions.
|
450 | Mogę zaczekać na ciebie.
|
I can wait for you.
|
451 | Czy mogę ci pomóc?
|
Can I help you?
|
452 | Jak mogę ci pomóc?
|
How can I help you?
|
453 | Nie mogę odwiedzić cię jutro.
|
I can't visit you tomorrow.
|
454 | Czy możesz mi pomóc?
|
Can you help me?
|
455 | On może chodzić do kina codziennie.
|
He can go to the cinema every day.
|
456 | Czy ona może odwiedzać swoją przyjaciółkę?
|
Can she visit her friend?
|
457 | Nie możesz parkować tutaj.
|
You can't park here.
|
458 | Czy mogę przeczytać twoją książkę?
|
Can I read your book?
|
459 | Czy naprawdę umiesz mówić po polsku?
|
Can you really speak Polish?
|
460 | Czy ona naprawdę umię jeździć samochodem?
|
Can she really drive a car?
|
461 | Czy umiesz napisać 'pszczoła' poprawnie?
|
Can you spell 'pszczoła' correctly?
|
462 | Czy twoja córka umie pięknie śpiewać?
|
Can your daughter sing beautifully?
|
463 | Czy możesz zadać mi poważne pytanie?
|
Can you ask me a serious question?
|
464 | Nie umiem śpiewać głośno.
|
I can't sing loudly.
|
465 | Czy możesz powiedzieć coś niezwykłego?
|
Can you say something unusual?
|
466 | Czy możesz być tam na czas?
|
Can you be there on time?
|
467 | Czy twoi rodzice byli fotografami dwa lata temu?
|
Were your parents photographers two years ago?
|
468 | Czy możemy spotkać się jutro?
|
Can we meet tomorrow?
|
469 | Czy wasz nauczyciel umie uczyć polskiego?
|
Can your teacher teach Polish?
|
470 | Czy psy naprawdę umieją pływać?
|
Can dogs really swim?
|
471 | Chcę iść do domu.
|
I want to go home.
|
472 | Czy chcesz uczyć się polskiego?
|
Do you want to learn Polish?
|
473 | On chce spać teraz.
|
He wants to sleep now.
|
474 | Ona nie chce gotować dla swojego męża.
|
She doesn't want to cook for her husband.
|
475 | Chcemy być wolni.
|
We want to be free.
|
476 | Czy chcecie być przyjaciółmi?
|
Do you want to be friends?
|
477 | Oni nie chcą chodzić do szkoły.
|
They don't want to go to school.
|
478 | Chcę, żebyś był moim mężem.
|
I want you to be my husband.
|
479 | Nie chcę, żebyś była moją żoną.
|
I don't want you to be my wife.
|
480 | Chcę, żebyś mi pomogła.
|
I want you to help me.
|
481 | Czy chcesz, żebym ci pomógł?
|
Do you want me to help you?
|
482 | On chce, żeby ona gotowała dla niego.
|
He wants her to cook for him.
|
483 | Ona nie chce, żeby jej syn był żeglarzem.
|
She doesn't want her son to be a sailor.
|
484 | Nie chcemy, żebyś kłamał.
|
We don't want you to lie.
|
485 | Kto chce, żebyśmy tam poszli?
|
Who wants us to go there?
|
486 | Kto chciał, żebym ja prowadził?
|
Who wanted me to drive?
|
487 | Oni chcą, żeby ich matki gotowały śniadanie.
|
They want their mothers to cook breakfast.
|
488 | Czy Paweł i Piotrek chcieli, żebyśmy im pomogli?
|
Did Paweł and Piotrek want us to help them?
|
489 | Czy twoja żona chce, żebyś mówił po polsku płynnie?
|
Does your wife want you to speak Polish fluently?
|
490 | Czy twoi rodzice chcieli, żebyś mówił po niemiecku płynnie?
|
Did your parents want you to speak German fluently?
|
491 | Kazałem ci być cicho.
|
I told you to be quiet.
|
492 | Mój ojciec kazał mi kupić mu gazetę.
|
My father told me to buy him a newspaper.
|
493 | Kto kazał ci zabić tego psa?
|
Who told you to kill the dog?
|
494 | Nasz nauczyciel kazał nam nauczyć się wszystkich tych słówek.
|
Our teacher told us to learn all the words.
|
495 | Moi rodzice kazali mi pójść do szkoły w niedzielę.
|
My parents told me to go to school on Sunday.
|
496 | Kto kazał ci odwiedzić swoją sąsiadkę?
|
Who told you to visit your neighbor?
|
497 | Proszę cię o pomoc.
|
I'm asking you for help.
|
498 | Kto prosił mnie, żebym tu przyszedł?
|
Who asked me to come here?
|
499 | Nie chcę prosić mojego brata o pieniądze.
|
I don't want to ask my brother for money.
|
500 | Czy on poprosił cię o papierosa wczoraj?
|
Did he ask you for a cigarette yesterday?
|
501 | On poprosił mnie, żebym zrobiła jego zadanie domowe.
|
He asked me to do his homework.
|
502 | Ona prosi mnie, żebym nosił jej torby codziennie.
|
She asks me to carry her bags every day.
|
503 | Nigdy nie proszę ludzi o pieniądze.
|
I never ask people for money.
|
504 | Kto prosi o moją pomoc teraz?
|
Who is asking for my help now?
|
505 | Kazałem ci nie krzyczeć na moje dzieci.
|
I told you not to shout at my children.
|
506 | Kto kazał ci nie przyjść?
|
Who told you not to come?
|
507 | Kazałem im nie bić mojego syna.
|
I told them not to beat my son.
|
508 | Czy prosiłeś mnie, żebym nie przynosił mojego psa?
|
Did you ask me to bring my dog?
|
509 | Kto prosił mnie, żebym nie palił?
|
Who asked me not to smoke?
|
510 | Moja matka prosi mnie, żebym nie kłamał.
|
My mother asks me not to lie.
|
511 | On przyszedł tu, by zobaczyć nas.
|
He came here to see us.
|
512 | Mój brat nie przyszedł tu, żeby zobaczyć was.
|
My brother didn't come here to see you.
|
513 | Dzieci chodzą do szkoły, by uczyć się nowych rzeczy.
|
Children go to school to learn new things.
|
514 | Ten głodny mężczyzna poszedł do kuchni, żeby coś zjeść.
|
The hungry man went to the kitchen to eat something.
|
515 | Ten morderca przyszedł do jej domu, żeby ją zabić.
|
The murderer came to her house to kill her.
|
516 | Ludzie chodzą do kina, żeby oglądać filmy.
|
People go to the cinema to watch films.
|
517 | Ludzie wychodzą z domu, żeby spotykać się ze swoimi przyjaciółmi.
|
People go out to meet with their friends.
|
518 | On przyszedł tu, ponieważ chciał zobaczyć nas.
|
He came here because he wanted to see us.
|
519 | Dzieci chodzą do szkoły, ponieważ chcą się uczyć nowych rzeczy.
|
Children go to school because they want to learn new things.
|
520 | Dzieci chodzą do szkoły, ponieważ ich rodzice każą im się uczyć.
|
Children go to school because their parents tell them to learn.
|
521 | Ta głodna kobieta poszła do kuchni, ponieważ chciała coś zjeść.
|
The hungry woman went to the kitchen because she wanted to eat something.
|
522 | Kazałem ci pójść do szkoły, ponieważ chciałem, żebyś się tam uczył.
|
I told you to go to school because I wanted you to learn there.
|
523 | Ponieważ chcę być twoim mężem, proszę cię, żebyś została moją żoną.
|
Because I want to be your husband I'm asking you to become my wife.
|
524 | Jej syn nie może wyjść, ponieważ ona kazała mu zostać w domu.
|
Her son can't go out because she told him to stay home.
|
525 | Ten człowiek chce, żeby jego żona gotowała dla niego, ponieważ on nie umie gotować.
|
The man wants his wife to cook for him because he can't cook.
|
526 | On napisał tę książkę, żeby stać się sławnym.
|
He wrote the book to become famous.
|
527 | Ona napisała tę książkę, ponieważ chciała zostać sławna.
|
She wrote the book because she wanted to become famous.
|
528 | Proszę cię, żebyś poszedł, ponieważ nie lubię cię.
|
I'm asking you to leave because I don't like you.
|
529 | Z powodu mojego brata nie zrobiłem swojego zadania domowego.
|
Because of my brother I didn't do my homework.
|
530 | Nie zrobiłem mojego zadania domowego, ponieważ mój brat poprosił mnie, żebym zrobił jego zadanie domowe.
|
I didn't do my homework because my brother asked me to do his homework.
|
531 | Ta wdowa jest smutna z powodu śmierci swojego męża.
|
The widow is sad because of her husband's death.
|
532 | Ta wdowa jest smutna, ponieważ jej mąż zmarł.
|
The widow is sad because her husband died.
|
533 | Łatwo jest uczyć się polskiego.
|
It is easy to learn Polish.
|
534 | Łatwo jest Polakom uczyć się angielskiego.
|
It is easy for Poles to learn English.
|
535 | Trudno jest zapominać łatwe słówka.
|
It is difficult to forget easy words.
|
536 | Trudno jest dobrym uczniom zapominać łatwe słówka.
|
It is difficult for good students to forget easy words.
|
537 | Łatwo jest dobrym uczniom budować poprawne polskie zdania.
|
It is easy for good students to build correct Polish sentences.
|
538 | Trudno jest robić duże błędy.
|
It is difficult to make big mistakes.
|
539 | Łatwo jest robić małe błędy.
|
It is easy to make small mistakes.
|
540 | Niebezpiecznie jest przechodzić przez ulicę.
|
It is dangerous to cross a street.
|
541 | Niebezpiecznie jest nie znać angielskiego.
|
It is dangerous not to know English.
|
542 | Łatwo jest nie być doskonałym.
|
It is easy not to be perfect.
|
543 | Trudno jest nie być dobrym.
|
It is difficult not to be good.
|
544 | Trudno jest Markowi czytać książkę, ponieważ on nie umie czytać.
|
It is difficult for Marek to read a book because he can't read.
|
545 | Łatwo jest Johnowi mówić po angielsku, ponieważ on jest Amerykaninem.
|
It is easy for John to speak English because he is an American.
|
546 | Łatwo jest żonie Marka przygotować posiłek, ponieważ ona umie gotować bardzo dobrze.
|
It is easy for Marek's wife to prepare a meal because she can cook very well.
|
547 | Będę gotowa za godzinę.
|
I will be ready in an hour.
|
548 | To stanie się za dwa dni.
|
This will happen in two days.
|
549 | Będę zamężna za trzy tygodnie.
|
I will be married in three weeks.
|
550 | Oni nauczą się polskiego za sześć miesięcy.
|
They will learn Polish in six months.
|
551 | Czy wasi sąsiedzi kupią nowy dom za rok?
|
Will your neighbors buy a new house in a year?
|
552 | Czy nauczyciel zada trudne pytanie za trzydzieści sekund?
|
Will the teacher ask a difficult question in thirty seconds?
|
553 | Czy przyjdziesz tu za pół godziny?
|
Will you come here in half an hour?
|
554 | Czy twój brat będzie mieszkał we Wrocławiu za siedem lat?
|
Will your brother live in Wrocław in seven years?
|
555 | Ten stary pies umże za dwa dni.
|
The old dog will die in two days.
|
556 | Jedna noga tego stołu jest złamana.
|
One leg of the table is broken.
|
557 | Koło samochodu jest okrągłe.
|
The wheel of a car is round.
|
558 | Jedno koło mojego roweru jest zepsute.
|
One wheel of my bicycle is broken.
|
559 | Dwie ściany tego pokoju są białe.
|
Two walls of this room are white.
|
560 | To jest jeden z moich braci.
|
This is one of my brothers.
|
561 | Czy to jest jeden z twoich szalonych pomysłów?
|
Is this one of your crazy ideas?
|
562 | Kiedy jedna z twoich pięknych sióstr przyjdzie, aby zobaczyć moje nowe auto?
|
When will one of your sisters come to see my new car?
|
563 | Dobrze jest być z tobą znowu.
|
It's good to be with you again.
|
564 | Dobrze jest mieć przyjaciela.
|
It's good to have a friend.
|
565 | Dobrze jest nie mieć problemów.
|
It's good not to have problems.
|
566 | Dobrze jest nie być chorym.
|
It's good not to be ill.
|
567 | Piątek był zimniejszy niż czwartek.
|
Friday was colder than Thursday.
|
568 | Moja kawa jest zimniejsza niż twoja herbata.
|
My coffee is colder than your tea.
|
569 | Ta głębsza rzeka jest zimniejsza.
|
The deeper river is colder.
|
570 | Która rzeka jest głębsza?
|
Which river is deeper?
|
571 | Zima jest zimniejsza niż lato.
|
Winter is colder than summer.
|
572 | Lato jest cieplejsze niż zima.
|
Summer is warmer than winter.
|
573 | Ojciec Marka jest starszy od naszego wujka.
|
Marek's father is older than our uncle.
|
574 | Mój samochód jest starszy niż samochód Tomka.
|
My car is older than Tomek's car.
|
575 | Noc jest ciemniejsza niż dzień.
|
Night is darker than day.
|
576 | Czarny jest ciemniejszy niż brązowy.
|
Black is darker than brown.
|
577 | Jego córka jest mniejsza niż jego żona.
|
His daughter is smaller than his wife.
|
578 | Rower jest wolniejszy od auta.
|
A bicycle is slower than a car.
|
579 | Ślimaki są wolniejsze niż tygrysy.
|
Snails are slower than tigers.
|
580 | Mężczyźni są silniejsi od kobiet.
|
Men are stronger than women.
|
581 | Czy tygrys jest silniejszy od lwa?
|
Is a tiger stronger than a lion?
|
582 | Kobiety są słabsze od mężczyzn.
|
Women are weaker than men.
|
583 | Czy tygrysy są słabsze od lwów?
|
Are tigers weaker than lions?
|
584 | Która droga jest dłuższa?
|
Which road is longer?
|
585 | Która droga jest krótsza?
|
Which road is shorter?
|
586 | Węże są dłuższe niż ślimaki.
|
Snakes are longer than snails.
|
587 | Jedna noga tego stołu jest krótsza.
|
One leg of the table is shorter.
|
588 | Angielskie zdania są zwykle krótsze od polskich zdań.
|
English sentences are usually shorter than Polish sentences.
|
589 | Mój wuj jest bogatszy od mojego sąsiada.
|
My uncle is richer than my neighbor.
|
590 | Stolarze są biedniejsi niż prawnicy.
|
Carpenters are poorer than lawyers.
|
591 | Jestem wyższy od mojej siostry.
|
I am taller than my sister.
|
592 | Mój samochód jest szybszy od samochodu mojego sąsiada.
|
My car is faster than my neighbor's car.
|
593 | Moja żona jest młodsza niż żona mojego sąsiada.
|
My wife is younger than my neighbor's wife.
|
594 | Moje radio jest głośniejsze od radia mojego sąsiada.
|
My radio is louder than my neighbor's radio.
|
595 | On poszedł do tego gęstszego lasu.
|
He went to the thicker forest.
|
596 | Biały jest jaśniejszy niż żółty.
|
White is brighter than yellow.
|
597 | Drzwi mojego sąsida są węższe od moich drzwi.
|
My neighbor's door is narrower than my door.
|
598 | Które jezioro jest płytsze?
|
Which lake is shallower?
|
599 | Jestem mądrzejszy od mojego sąsiada.
|
I am cleverer than my neighbor.
|
600 | Podejdź bliżej!
|
Come closer!
|
601 | Ta głębsza rzeka jest szersza.
|
The deeper river is wider.
|
602 | Moja dziewczyna jest milsza niż moja siostra.
|
My girlfriend is nicer than my sister.
|
603 | Angielskie zdania są prostsze niż polskie zdania.
|
English sentences are simpler than Polish sentences.
|
604 | Konie są większe od psów.
|
Horses are bigger than dogs.
|
605 | Mój syn jest chudszy niż córka mojej sąsiadki.
|
My son is thinner than my neighbor's daughter.
|
606 | Córka mojej sąsiadki jest grubsza od mojego syna.
|
My neighbor's daughter is fatter than my son.
|
607 | Kawa jest gorętsza od mleka.
|
Coffee is hotter than milk.
|
608 | Woda jest bardziej mokra niż piasek.
|
Water is wetter than sand.
|
609 | Moja żona jest szczęśliwsza od żony mojego sąsiada.
|
My wife is happier than my neighbor's wife.
|
610 | Joasia jest ładniejsza niż Kasia.
|
Joasia is prettier than Kasia.
|
611 | Ich syn jest hałaśliwszy od naszej córki.
|
Their son is noisier than our daughter.
|
612 | Córka naszej sąsiadki jest brzydsza od naszego psa.
|
Our neighbor's daughter is uglier than our dog.
|
613 | Mój ręcznik jest suchszy od mojej twarzy.
|
My towel is drier than my face.
|
614 | Samochód naszego sąsiada jest brudniejszy od naszych świń.
|
Our neighbor's car is dirtier than our pigs.
|
615 | Poduszki są miększe niż stoły.
|
Pillows are softer than tables.
|
616 | Szybszy samochód jest lepszy niż wolniejszy samochód.
|
A faster car is better than a slower car.
|
617 | Chcę być lepszy niż ty.
|
I want to be better than you.
|
618 | Kto jest lepszy?
|
Who is better?
|
619 | Jestem lepszym kierowcą niż mój syn.
|
I'm a better driver than my son.
|
620 | Mój syn jest gorszym kierowcą niż ja.
|
My son is a worse driver than I.
|
621 | Wolne samochody są gorsze od szybkich samochodów.
|
Slow cars are worse than fast cars.
|
622 | Jestem dobry z angielskiego.
|
I am good at English.
|
623 | Jestem dobry z matmy.
|
I'm good at math.
|
624 | Oni są słabi z niemieckiego.
|
They are bad at German.
|
625 | Ich dzieci są słabe z matmy.
|
Their children are bad at math.
|
626 | Moi uczniowie są lepsi z angielskiego od uczniów mojego sąsiada.
|
My students are better at English than my neighbor's students.
|
627 | Chłopcy są lepsi z matmy niż dziewczyny.
|
Boys are better at math than girls.
|
628 | Dziewczyny są gorsze z matmy niż chłopcy.
|
Girls are worse at math than boys.
|
629 | Czy jesteś dobry z biologii?
|
Are you good at biology?
|
630 | Kto jest dobry z geografii?
|
Who is good at geography?
|
631 | Zatrzymałem się, gdy usłyszałem ten hałas.
|
I stopped when I heard the noise.
|
632 | On nigdy nie rozmawia, gdy pracuje.
|
He never talks when he's working.
|
633 | Poszedłem do kuchni, gdy moja mama zawołała mnie.
|
I went to the kitchen when my mother called me.
|
634 | Ten chłopiec był szczęśliwy, gdy znalazł dziesięć dolarów.
|
The boy was happy when he found ten dollars.
|
635 | Ona była zdziwiona, gdy jej chłopak dał jej kwiaty.
|
She was surprised when her boyfriend gave her flowers.
|
636 | Gdy otworzyłem drzwi, zobaczyłem policjanta.
|
When I opened the door, I saw a policeman.
|
637 | Czy zwykle oglądasz telewizję, gdy jesz kolację?
|
Do you usually watch TV when you have supper?
|
638 | Ja zawsze czytam książki, gdy jestem chory.
|
I always read books when I am ill.
|
639 | Gdy on wszedł do kuchni, jego żona spojrzała na niego.
|
When he went into the kitchen, his wife looked at him.
|
640 | Oni zawsze śmieją się, gdy są razem.
|
They always laugh when they are together.
|
641 | Czy kradniesz jedzenie, gdy jesteś głodny?
|
Do you steal food when you are hungry?
|
642 | Ten złodziej uciekł, gdy zobaczył tego policjanta.
|
The thief ran away when he saw the policeman.
|
643 | Gdy nauczyciel poprosił tę dziewczynkę, żeby odpowiedziała na to trudne pytanie, powiedziała: "Nie wiem".
|
When the teacher asked the girl to answer the difficult question, she said, "I don't know".
|
644 | Gdy moja mama kazała mi pójść do szkoły, powiedziałem: "OK".
|
When my mother told me to go to school, I said, "OK".
|
645 | Gdy mój ojciec jest zły, zawsze krzyczy.
|
When my father is angry, he always shouts.
|
646 | Zawsze czytam gazetę przed śniadaniem.
|
I always read a newspaper before breakfast.
|
647 | Zawsze wstaję przed 10 rano.
|
I always get up before 10 a.m.
|
648 | Ona rzadko zmywa naczynia po obiedzie.
|
She seldom washes the dishes after dinner.
|
649 | Moje dzieci bawią się w ogrodzie po szkole.
|
My children play in the garden after school.
|
650 | Zawsze myję ręce zanim zjem śniadanie.
|
I always wash my hands before I have breakfast.
|
651 | Znałem odpowiedź, zanim nauczyciel zadał pytanie.
|
I knew the answer before the teacher asked the question.
|
652 | Poszedłem spać po tym, jak zjadłem kolację.
|
I went to sleep after I had supper.
|
653 | Czy czytasz, zanim pójdziesz spać?
|
Do you read before you go to bed?
|
654 | Co robisz po tym, jak się budzisz?
|
What do you do after you wake up?
|
655 | Co robisz, zanim pójdziesz do łóżka?
|
What do you do before you go to bed?
|
656 | Co zrobiłeś po tym, jak zabiłeś go?
|
What did you do after you killed him?
|
657 | Co robisz po tym, jak wracasz do domu ze szkoły?
|
What do you do after you come home from school?
|
658 | Co ten złodziej zrobił po tym, jak zobaczył tego policjanta?
|
What did the thief do after he saw the policeman?
|
659 | Gdzie ten złodziej pobiegł po tym, jak usłyszał głos tego policjanta?
|
Where did the thief run after he heard the policeman's voice?
|
660 | Na niebie są ciemne chmury.
|
There are dark clouds in the sky.
|
661 | Która rzeka jest najgłębsza?
|
Which river is the deepest?
|
662 | Która rzeka jest najpłytsza na świecie?
|
Which river is the shallowest in the world?
|
663 | Które dziecko jest najhałaśliwsze w sąsiedztwie?
|
Which child is the noisiest in the neighborhood?
|
664 | Moja żona jest najmilszą kobietą na świecie.
|
My wife is the nicest woman in the world.
|
665 | Angielski jest najprostszym językiem ze wszystkich języków.
|
English is the simplest language of all languages.
|
666 | Słońce jest najjaśniejszym punktem na niebie.
|
The sun is the brightest point in the sky.
|
667 | Moja sąsiadka ma najbrzydszą córkę w sąsiedztwie.
|
My neighbor has the ugliest daughter in the neighborhood.
|
668 | Każdy młody mężczyzna chce jeździć najszybszym samochodem.
|
Every young man wants to drive the fastest car.
|
669 | Które zwierzę jest najsilniejsze ze wszystkich?
|
Which animal is the strongest of all?
|
670 | Które zwierzę jest najładniejsze w zoo?
|
Which animal is the prettiest in the zoo?
|
671 | Każdy dobry mąż chce, żeby jego żona była najszczęśliwszą kobietą na świecie.
|
Every good husband wants his wife to be the happiest woman in the world.
|
672 | Ten prawnik jest najbogatszym mężczyzną w sąsiedztwie.
|
The lawyer is the richest man in the neighborhood.
|
673 | Ten żebrak jest najbiedniejszym mężczyzną w tej wiosce.
|
The beggar is the poorest man in the village.
|
674 | Angielski jest najłatwiejszym językiem ze wszystkich.
|
English is the easiest language of all.
|
675 | Dziadek jest najstarszą osobą w rodzinie, ale on nie jest najmądrzejszy.
|
Grandfather is the oldest person in the family, but he is not the cleverest.
|
676 | Który chłopiec jest najwyższy w klasie?
|
Which boy is the tallest in the class?
|
677 | Moja córka jest najmłodsza w mojej rodzinie.
|
My daughter is the youngest in my family.
|
678 | Która rzeka jest najszersza na świecie?
|
Which river is the widest in the world?
|
679 | Kto kupił najgłośniejsze radio?
|
Who bought the loudest radio?
|
680 | Kto jest najspokojniejszym chłopcem w klasie?
|
Who is the quietest boy in the class?
|
681 | Który materiał jest najmiększy?
|
Which material is the softest?
|
682 | Ci odważni chłopcy poszli do najciemniejszej części lasu.
|
The brave boys went to the darkest part of the forest.
|
683 | Wziąłem największe ciastko.
|
I took the biggest cake.
|
684 | Ona wzięła najmniejsze ciastko.
|
She took the smallest cake.
|
685 | Ślimaki nie są najwolniejszymi zwierzętami.
|
Snails aren't the slowest animals.
|
686 | Kto ma najwęższe drzwi w sąsiedztwie?
|
Who has the narrowest door in the neighborhood?
|
687 | Które zwierzę jest najsłabsze ze wszystkich?
|
Which animal is the weakest of all?
|
688 | Wczoraj widziałem najdłuższego węża na świecie.
|
Yesterday I saw the longest snake in the world.
|
689 | Jutro zobaczę najkrótszego węża na świecie.
|
Tomorrow I will see the shortest snake in the world.
|
690 | Paweł był najchudszym chłopcem ze wszystkich chłopców w swojej klasie.
|
Paweł was the thinnest boy of all the boys in his class.
|
691 | Marek był najgrubszym chłopcem ze wszystkich chłopców w jego klasie.
|
Marek was the fattest boy of all the boys in his class.
|
692 | To jest moje najsmutniejsze wspomnienie.
|
This is my saddest memory.
|
693 | Chcę najgorętszą herbatę.
|
I want the hottest tea.
|
694 | Nie prosiłem o najzimniejszą herbatę.
|
I didn't ask for the coldest tea.
|
695 | Chcę największe ze wszystkich tych jabłek.
|
I want the biggest of all the apples.
|
696 | Wstań!
|
Stand up!
|
697 | Idź do drzwi!
|
Go to the door!
|
698 | Otwórz drzwi!
|
Open the door!
|
699 | Zamknij drzwi!
|
Shut the door!
|
700 | Idź do okna!
|
Go to the window!
|
701 | Wróć!
|
Come back!
|
702 | Usiądź!
|
Sit down!
|
703 | Otwórz tę książkę!
|
Open the book!
|
704 | Zamknij tę książkę!
|
Shut the book!
|
705 | Ile samochodów ma nasz sąsiad?
|
How many cars does our neighbor have?
|
706 | Ile kotów jest w ogrodzie?
|
How many cats are there in the garden?
|
707 | Ilu przyjaciół masz?
|
How many friends do you have?
|
708 | Ile żon ma ten król?
|
How many wives does the king have?
|
709 | Ile dzieci mają nasi sąsiedzi?
|
How many children do our neighbors have?
|
710 | Ilu złodziei ten policjant złapał w zeszłym roku?
|
How many thieves did the policeman catch last year?
|
711 | Ile kapeluszy ma twoja żona?
|
How many hats does your wife have?
|
712 | Ile noży potrzebujesz?
|
How many knives do you need?
|
713 | Ile liści to drzewo miało dwa dni temu?
|
How many leaves did the tree have two days ago?
|
714 | Ten głodny kot chce zjeść tę najgrubszą mysz.
|
The hungry cat wants to eat the fattest mouse.
|
715 | Ten głodny kot zjadł jedną mysz.
|
The hungry cat ate one mouse.
|
716 | Ile myszy ten kot zjadł trzy godziny temu?
|
How many mice did the cat eat three hours ago?
|
717 | Ile myszy ten kot zje za trzydzieści siedem minut?
|
How many mice will the cat eat in thirty seven minutes?
|
718 | Nigdy nie używam noży.
|
I never use knives.
|
719 | Mam ostry nóż.
|
I have a sharp knife.
|
720 | Mój brat ma ostrzejszy nóż.
|
My brother has a sharper knife.
|
721 | Nóż mojego ojca jest najostrzejszy.
|
My father's knife is the sharpest.
|
722 | Ilu żonatych mężczyzn jest w sąsiedztwie?
|
How many married men are there in the neighborhood?
|
723 | Ile zamężnych kobiet jest w sąsiedztwie?
|
How many married women are there in the neighborhood?
|
724 | Prawie każda kobieta kocha jakiegoś mężczyznę.
|
Almost every woman loves a man.
|
725 | Prawie każdy mężczyzna kocha jakąś kobietę.
|
Almost every man loves a woman.
|
726 | Niektórzy mężczyźni kochają wiele kobiet.
|
Some men love many women.
|
727 | Niektóre kobiety nie mają żadnych dzieci.
|
Some women don't have any children.
|
728 | Moja siostra nie chce mieć żadnych dzieci.
|
My sister doesn't want to have any children.
|
729 | Niektóre koty nie łapią myszy.
|
Some cats don't catch mice.
|
730 | Ten słaby kot nie złapał żadnych myszy wczoraj.
|
The weak cat didn't catch any mice yesterday.
|
731 | Niektórzy złodzieje lubią policjantów, gdy oni ich nie łapią.
|
Some thieves like policemen when they don't catch them.
|
732 | Złap trochę myszy!
|
Catch some mice!
|
733 | Nie idź do drzwi!
|
Don't go to the door!
|
734 | Nie zamykaj drzwi!
|
Don't shut the door!
|
735 | Nie otwieraj drzwi!
|
Don't open the door!
|
736 | Nie bij moich dzieci!
|
Don't beat my children!
|
737 | Nie odwiedzaj swojej sąsiadki!
|
Don't visit your neighbor!
|
738 | Ile sąsiadek lubisz?
|
How many neighbors do you like?
|
739 | Idź do kuchni i przynieś trochę noży!
|
Go to the kitchen and bring some knives!
|
740 | Idź do ogrodu i złap trochę myszy!
|
Go to the garden and catch some mice!
|
741 | Idź do ogrodu ale nie łap żadnych myszy!
|
Go to the garden but don't catch any mice!
|
742 | Złap kilku złodziei i idź na policję!
|
Catch some thieves and go to the police!
|
743 | Idź do kuchni ale nie przynoś żadnych myszy!
|
Go to the kitchen but don't bring any mice!
|
744 | Nie kupuj żadnych samochodów od tego mężczyzny!
|
Don't buy any cars from that man!
|
745 | Kup samochód ode mnie!
|
Buy a car from me!
|
746 | Każdy kot umie łapać myszy.
|
Every cat can catch mice.
|
747 | Nie każdy pies umie łapać koty.
|
Not every dog can catch cats.
|
748 | Ptaki nie umieją łapać złodziei.
|
Birds can't catch thieves.
|
749 | Pan Gienek jest moim najlepszym przyjacielem.
|
Mr. Gienek is my best friend.
|
750 | Kto jest twoją najlepszą przyjaciółką?
|
Who is your best friend?
|
751 | Mój samochód jest najlepszy.
|
My car is the best.
|
752 | Kto jest najlepszym malarzem na świecie?
|
Who is the best painter in the world?
|
753 | Kto jest najgorszym prawnikiem na świecie?
|
Who is the worst lawyer in the world?
|
754 | Najgorszy uczeń w mojej klasie nie umie czytać.
|
The worst student in my class can't read.
|
755 | Nie wybieraj najgorszego prawnika ze wszystkich!
|
Don't choose the worst lawyer of all!
|
756 | Czy twoja sąsiadka jest naprawdę twoją najbliższą przyjaciółką?
|
Is your neighbor really your closest friend?
|
757 | Gdzie jest najgorsza część świata?
|
Where is the worst part of the world?
|
758 | Kto jest najlepszy z matmy w twojej klasie?
|
Who is the best at math in your class?
|
759 | Kto jest najgorszy z geografii w jego klasie?
|
Who is the worst at geography in his class?
|
760 | Ile żon chcesz mieć?
|
How many wives do you want to have?
|
761 | Niektórzy ludzie nie lubią pływać.
|
Some people don't like swimming.
|
762 | Niektórzy ludzie lubią palić cygara.
|
Some people like smoking cigars.
|
763 | Chodźmy do kina.
|
Let's go to the cinema.
|
764 | Zatańczmy razem.
|
Let's dance together.
|
765 | Spędźmy tę noc razem.
|
Let's spend the night together.
|
766 | Porozmawiajmy o tym.
|
Let's talk about it.
|
767 | Przestańmy kłócić się.
|
Let's stop quarreling.
|
768 | Wypijmy tę butelkę wina.
|
Let's drink this bottle of wine.
|
769 | Przestańmy krzyczeć.
|
Let's stop shouting.
|
770 | Przestańmy kłamać.
|
Let's stop lying.
|
771 | Ktoś spał w łazience zeszłej nocy.
|
Somebody slept in the bathroom last night.
|
772 | Ktoś ukradł mój samochód w nocy.
|
Somebody stole my car at night.
|
773 | Poprośmy kogoś, żeby nam pomógł.
|
Let's ask somebody to help us.
|
774 | Każmy komuś to zrobić.
|
Let's tell somebody to do it.
|
775 | Każdy kocha angielski.
|
Everybody loves English.
|
776 | Znam każdego w mojej wiosce.
|
I know everybody in my village.
|
777 | Każdy teraz śpi.
|
Everybody is sleeping now.
|
778 | Każdy chce mówić płynnie po polsku.
|
Everybody wants to speak Polish fluently.
|
779 | Każdy kogoś kocha.
|
Everybody loves somebody.
|
780 | Ktoś obudził wszystkich o piątej rano.
|
Somebody woke everybody at 5 a.m.
|
781 | Czy znasz kogoś w tej wiosce?
|
Do you know anybody in this village?
|
782 | Czy ktoś wziął moje jabłko?
|
Did anybody take my apple?
|
783 | Czy ktoś tutaj umie mówić po polsku?
|
Can anybody speak Polish here?
|
784 | Czy ktoś kocha tę brzydką dziewczynę?
|
Does anybody love this ugly girl?
|
785 | Czy ktokolwiek lubi węże?
|
Does anybody like snakes?
|
786 | Przestańmy prosić każdego o pieniądze.
|
Let's stop asking everybody for money.
|
787 | Gdy byłem w ogrodzie, ktoś wszedł do domu.
|
When I was in the garden somebody went into the house.
|
788 | Gdy byłam młodsza, każdy był szczęśliwszy.
|
When I was younger everybody was happier.
|
789 | Każdy śmiał się ze mnie, gdy nie znałem odpowiedzi.
|
Everyone laughed at me when I didn't know the answer.
|
790 | Ta piękna dziewczyna chce, żeby każdy patrzył na nią.
|
The beautiful girl wants everybody to look at her.
|
791 | Czy chcesz, żeby ktoś ci pomógł?
|
Do you want anybody to help you?
|
792 | Nikt nie jest doskonały.
|
Nobody is perfect.
|
793 | Nikt ich nie lubi.
|
Nobody likes them.
|
794 | Nikt nie odwiedza tej starej kobiety.
|
Nobody visits the old woman.
|
795 | Nikt nie umie otworzyć tych drzwi.
|
Nobody can open this door.
|
796 | Nikt nie umie mówić po niemiecku płynnie.
|
Nobody can speak German fluently.
|
797 | Nikt nie jest lepszy z matmy niż ja.
|
Nobody is better at math than I.
|
798 | Nikt nie wszedł do tego domu, gdy byłam w ogrodzie.
|
Nobody went into the house when I was in the garden.
|
799 | Nikt jej nie lubił, gdy była młodsza.
|
Nobody liked her when she was younger.
|
800 | Gdy ta stara kobieta była młodsza, każdy ją lubił.
|
When the old woman was younger everybody liked her.
|
801 | Nikt nie przestał rozmawiać, gdy przyszłam.
|
Nobody stopped talking when I came.
|
802 | Każdy przestał krzyczeć, gdy policjanci przyszli.
|
Everybody stopped shouting when the policemen came.
|
803 | Nikt nie umie łapać myszy, gdy jest ciemno.
|
Nobody can catch mice when it is dark.
|
804 | Umiałem biegać bardzo szybko, gdy byłem młodszy.
|
I could run very fast when I was younger.
|
805 | On mógł czytać książki, gdy był młodszy, ale teraz jest ślepy.
|
He could read books when he was younger but now he is blind.
|
806 | Nikt nie mógł polecieć na księżyc sto lat temu.
|
Nobody could fly to the moon a hundred years ago.
|
807 | To błyskotliwe dziecko umiało czytać i pisać, gdy miało trzy lata.
|
The brilliant child could read and write when it was three years old.
|
808 | Nie umiałam mówić po polsku dwa lata temu.
|
I couldn't speak Polish two years ago.
|
809 | Ten kot nie mógł złapać tych myszy, ponieważ one były niewidzialne.
|
The cat couldn't catch the mice because they were invisible.
|
810 | Czy umiałeś czytać po polsku dwa lata temu?
|
Could you read in Polish two years ago?
|
811 | Czy ludzie mogli latać na księżyc 20 lat temu?
|
Could people fly to the moon 20 years ago?
|
812 | Czy mógłbyś otworzyć okno?
|
Could you open the window?
|
813 | Czy mógłbyś mi pomóc?
|
Could you help me?
|
814 | Czy mógłbyś przestać krzyczeć na mnie?
|
Could you stop shouting at me?
|
815 | Czy mógłbyś dać mi pięćdziesiąt dolarów?
|
Could you give me fifty dollars?
|
816 | Umiem przesunąć tę sofę, ponieważ jestem silny.
|
I can move the sofa because I am strong.
|
817 | Nie umiałem przesunąć tej sofy, gdy byłem słabszy.
|
I couldn't move the sofa when I was weaker.
|
818 | Spróbuj podnieść to ciężkie pudło.
|
Try to lift the heavy box.
|
819 | Spróbuj go zrozumieć.
|
Try to understand him.
|
820 | Spróbowałem podnieść to pudło, ale było za ciężkie.
|
I tried to lift the box but it was too heavy.
|
821 | To pudło było za ciężkie dla tego słabego chłopca i on nie mógł go podnieść.
|
The box was too heavy for the weak boy and he couldn't lift it.
|
822 | Nikt nie spróbował pomóc jej, gdy nie mogła podnieść swojej torby.
|
No one Nobody tried to help her when she couldn't lift her bag.
|
823 | Spróbujmy ukraść ten drogi samochód.
|
Let's try to steal the expensive car.
|
824 | Spróbujmy złapać wszystkich złodziei w tej wiosce.
|
Let's try to catch all the thieves in this village.
|
825 | Nie próbuj używać mojego auta.
|
Don't try to use my car.
|
826 | Nie próbuj podnieść tej szafy, ponieważ ona jest za ciężka dla ciebie.
|
Don't try to lift the cupboard because it is too heavy for you.
|
827 | Nauczyłem się czytać, gdy miałem pięć lat.
|
I learned to read when I was five years old.
|
828 | Kiedy twoje dziecko nauczyło się chodzić?
|
When did your child learn to walk?
|
829 | Każda kobieta chce nauczyć się gotować.
|
Every woman wants to learn to cook.
|
830 | Każdy chce nauczyć się mówić płynnie po polsku.
|
Everyone wants to learn to speak Polish fluently.
|
831 | Kiedy nauczysz się budować poprawne polskie zdania?
|
When will you learn to build correct Polish sentences?
|
832 | Naucz się kłamać.
|
Learn to lie.
|
833 | Nauczyłem się prowadzić samochód, gdy byłem dzieckiem.
|
I learned to drive a car when I was a child.
|
834 | Nauczyciel angielskiego uczy swoich uczniów mówić po angielsku.
|
An English teacher teaches his students to speak English.
|
835 | Naucz mnie prowadzić samochód.
|
Teach me to drive a car.
|
836 | Czy mogłabyś nauczyć mnie czytać po rosyjsku?
|
Could you teach me to read in Russian?
|
837 | Nie ucz swoich dzieci kłamać.
|
Don't teach your children to lie.
|
838 | Naucz swoje dzieci czytać i pisać.
|
Teach your children to read and write.
|
839 | Mój sąsiad nauczył swojego syna pływać, gdy miał cztery lata.
|
My neighbor taught his son to swim when he was four years old.
|
840 | Ten nauczyciel nauczył swoje uczennice budować poprawne niemieckie zdania.
|
The teacher taught his students to build correct German sentences.
|
841 | Kto nauczy mnie odpowiadać na trudne pytania?
|
Who will teach me to answer difficult questions?
|
842 | Spróbuj nie śmiać się, gdy coś jest śmieszne.
|
Try not to laugh when something is funny.
|
843 | Spróbuj nie robić błędów, gdy piszesz zdania po polsku.
|
Try not to make mistakes when you write sentences in Polish.
|
844 | Spróbuj nie zapomnieć tego słowa, ponieważ ono jest bardzo ważne.
|
Try not to forget this word because it is very important.
|
845 | Próbowałem nie śmiać się z niego, gdy nie umiał odpowiedzieć na to łatwe pytanie.
|
I tried not to laugh at him when he couldn't answer the easy question.
|
846 | Naucz się nie krzyczeć na ludzi, gdy jesteś zła.
|
Learn not to shout at people when you are angry.
|
847 | Naucz swoje dzieci nie kłamać.
|
Teach your children not to lie.
|
848 | Ten dobry nauczyciel nauczył swoje uczennice nie robić błędów.
|
The good teacher taught his students not to make mistakes.
|
849 | Nauczmy się nie kłócić się.
|
Let's learn not to quarrel.
|
850 | Spróbujmy nie kłócić się, gdy jesteśmy źli.
|
Let's try not to quarrel when we are angry.
|
851 | Ktoś próbował mnie zabić wczoraj.
|
Somebody tried to kill me yesterday.
|
852 | Każdy próbuje nie robić błędów.
|
Everybody tries not to make mistakes.
|
853 | Każdy próbuje budować poprawne zdania.
|
Everybody tries to build correct sentences.
|
854 | Każdy chce, żeby ona przestała palić.
|
Everybody wants her to stop smoking.
|
855 | Przestań śpiewać!
|
Stop singing!
|
856 | Nikt nie nauczy cię odpowiadać na trudne pytania.
|
No one Nobody will teach you to answer difficult questions.
|
857 | Ja mogę nauczyć cię zadawać trudne pytania.
|
I can teach you to ask difficult questions.
|
858 | Ten problem jest za trudny dla nas.
|
This problem is too difficult for us.
|
859 | Pytania tej nauczycielki są za trudne dla jej uczennic.
|
The teacher's questions are too difficult for her students.
|
860 | To pytanie jest za łatwe dla dobrych uczennic.
|
This question is too easy for good students.
|
861 | Nadal jestem twoim przyjacielem.
|
I am still your friend.
|
862 | On jest wciąż najlepszym malarzem na świecie.
|
He is still the best painter in the world.
|
863 | Powinieneś pomóc swojemu bratu.
|
You should help your brother.
|
864 | Rodzice powinni opiekować się swoimi dziećmi.
|
Parents should look after their children.
|
865 | Czy powinienem odwiedzić moją babcię?
|
Should I visit my grandmother?
|
866 | Nie powinieneś krzyczeć na swoje dzieci.
|
You shouldn't shout at your children.
|
867 | Powinieneś pomóc ludziom, którzy potrzebują pomocy.
|
You should help people who need help.
|
868 | Nie powinienem okłamywać swojej żony.
|
I shouldn't lie to my wife.
|
869 | Nikt nie powinien bić zwierząt.
|
Nobody should beat animals.
|
870 | On nie powinien palić, ponieważ jest poważnie chory.
|
He shouldn't smoke because he is seriously ill.
|
871 | Powinieneś przestać palić, jeśli chcesz być zdrowy.
|
You should stop smoking if you want to be healthy.
|
872 | Powinieneś odwiedzać swoją rodzinę od czasu do czasu.
|
You should visit your family from time to time.
|
873 | Lekarz pomaga ludziom, którzy są chorzy.
|
A doctor helps people who are ill.
|
874 | To jest ten mężczyzna, który próbował mnie zabić wczoraj.
|
This is the man who tried to kill me yesterday.
|
875 | Kim jest ten mężczyzna, który powitał nas, gdy przyszliśmy tutaj?
|
Who is the man who greeted us when we came here?
|
876 | Nie znam tej kobiety, która rozmawia z Panem Nowakiem teraz.
|
I don't know the woman who is talking with Mr. Nowak now.
|
877 | Nie powinieneś pomagać temu żołnierzowi, który próbował cię zastrzelić.
|
You shouldn't help the soldier who tried to shoot you.
|
878 | Czy powinnam kochać tego mężczyznę, który mnie kocha?
|
Should I love the man who loves me?
|
879 | Trudno jest łapać złodziei, którzy umieją bardzo szybko biegać.
|
It is difficult to catch thieves who can run very fast.
|
880 | Zapomniałem twojego imienia.
|
I forgot your name.
|
881 | Nie zapomnij jej adresu.
|
Don't forget her address.
|
882 | Ona zapomniała nazwisko tego mężczyzny, który uratował jej życie.
|
She forgot the name of the man who saved her life.
|
883 | Ona zapomniała podziękować temu dżentelmenowi, po tym jak on jej pomógł.
|
She forgot to thank the gentleman after he helped her.
|
884 | Nigdy nie zapominam wziąć swojego kapulasza.
|
I never forget to take my hat.
|
885 | Nie powinieneś zapominać, żeby dawać swojej dziewczynie kwiaty.
|
You shouldn't forget to give your girlfriend flowers.
|
886 | Jeśli chcesz mówić po angielsku doskonale, powinieneś pojechać do Ameryki.
|
If you want to speak English perfectly you should go to America.
|
887 | Jeśli chcesz pisać poprawne angielskie zdania, powinieneś czytać dużo angielskich książek.
|
If you want to write correct English sentences you should read a lot of English books.
|
888 | Nie zapomnij całować swoją żonę codziennie.
|
Don't forget to kiss your wife every day.
|
889 | Ten nauczyciel nie zapomniał odpowiedzieć na trudne pytanie swojego ucznia.
|
The teacher didn't forget to answer his student's difficult question.
|
890 | Zapomnijmy o tym incydencie.
|
Let's forget about the incident.
|
891 | Nigdy nie zapominaj o swoich obowiązkach.
|
Never forget about your duties.
|
892 | On wszedł, rozejrzał się i wyszedł.
|
He went in, looked around, and went out.
|
893 | Ta mysz weszła do tego pudełka, gdy ten wąż wyszedł.
|
The mouse went into the box when the snake went out.
|
894 | Rozejrzyj się po pokoju zanim wyjdziesz.
|
Look around the room before you go out.
|
895 | Idź do tego domu, ale nie wchodź do niego.
|
Go to the house but don't go into it.
|
896 | On spojrzał w górę i zobaczył słońce.
|
He looked up and saw the sun.
|
897 | Te myszy uciekły, gdy usłyszały tego kota.
|
The mice ran away when they heard the cat.
|
898 | Odejdź, jeśli mnie nie lubisz.
|
Go away if you don't like me.
|
899 | Nie zapomnij rozejrzeć się, po tym jak wejdziesz do piwnicy.
|
Don't forget to look around after you go into the cellar.
|
900 | Masz rację.
|
You're right.
|
901 | Nie masz racji.
|
You're wrong.
|
902 | Myślę, że masz rację.
|
I think that you're right.
|
903 | Myślę, że on nie ma racji.
|
I think that he's wrong.
|
904 | Mój ojciec mówi, że jestem bardzo mądry.
|
My father says that I am very clever.
|
905 | Czy sądzisz, że córka naszego sąsiada jest ładniejsza od naszej córki?
|
Do you think that our neighbor's daughter is prettier than our daughter?
|
906 | Kto sądzi, że trudno jest nauczyć się obcego języka?
|
Who thinks that it is difficult to learn a foreign language?
|
907 | Czy naprawdę sądzisz, że umiesz latać?
|
Do you really think that you can fly?
|
908 | Nigdy nie mów, że jesteś zmęczony.
|
Never say that you are tired.
|
909 | Zawsze mów, że jesteś szczęśliwy.
|
Always say that you are happy.
|
910 | Nie sądzę, że on wygra.
|
I don't think that he will win.
|
911 | Ona sądzi, że oni przegrają.
|
She thinks that they will lose.
|
912 | Wierzymy w Boga.
|
We believe in God.
|
913 | Wierzymy, że Bóg istnieje.
|
We believe that God exists.
|
914 | Czy wierzysz, że jej mąż ją zabił?
|
Do you believe that her husband killed her?
|
915 | Nie wierzę, że mój syn ukradł te pieniądze.
|
I don't believe that my son stole the money.
|
916 | On sądzi, że jest najlepszym kierowcą w wiosce.
|
He thinks that he's the best driver in the village.
|
917 | Nikt nie wierzy w magię.
|
Nobody believes in magic.
|
918 | Kto wierzy w duchy?
|
Who believes in ghosts?
|
919 | Nie powinieneś wierzyć mu, ponieważ on jest kłamcą.
|
You shouldn't believe him because he's a liar.
|
920 | Nikt nie powinien jej wierzyć, ponieważ ona zawsze kłamie.
|
Nobody should believe her because she always lies.
|
921 | Mój przyjaciel okłamał mnie wczoraj.
|
My friend lied to me yesterday.
|
922 | Nigdy nie okłamuję ludzi, którzy są mądrzy.
|
I never lie to people who are clever.
|
923 | Kto kazał ci okłamać policję?
|
Who told you to lie to the police?
|
924 | Rozumiem, dlaczego on jej nie lubi.
|
I understand why he doesn't like her.
|
925 | Oni nie rozumieją, dlaczego powinni pomagać innym.
|
They don't understand why they should help others.
|
926 | Czy rozumiesz, dlaczego nie powinieneś okłamywać dzieci?
|
Do you understand why you shouldn't lie to children?
|
927 | Ja w pełni rozumiem, dlaczego on zabił swoją żonę.
|
I fully understand why he killed his wife.
|
928 | Zrozumiałem jego argument, po tym jak powtórzył go dwa razy.
|
I understood his argument after he repeated it twice.
|
929 | Każdy rozumie, dlaczego dobrze jest znać angielski.
|
Everyone Everybody understands why it is good to know English.
|
930 | Zapomniałem, dlaczego powinienem przestać palić cygara.
|
I forgot why I should stop smoking cigars.
|
931 | Z powodu moich rodziców nie mogłem zaprosić mojej dziewczyny.
|
Because of my parents I couldn't invite my girl.
|
932 | Ten stary człowiek nie mógł przeczytać tego listu, ponieważ był ślepy.
|
The old man couldn't read the letter because he was blind.
|
933 | Nie zrozumiałem go, ponieważ on nie umiał mówić po polsku.
|
I didn't understand him because he couldn't speak Polish.
|
934 | Czy powinienem próbować zrozumieć ludzi, którzy nie umieją mówić wyraźnie?
|
Should I try to understand people who can't speak clearly?
|
935 | Nikt go nie może zrozumieć, ponieważ on nie mówi wyraźnie.
|
No one Nobody can understand him because he doesn't speak clearly.
|
936 | Mów wyraźnie, jeśli chcesz, żeby inni cię rozumieli.
|
Speak clearly if you want others to understand you.
|
937 | Nauczmy się mówić wyraźnie.
|
Let's learn to speak clearly.
|
938 | Spróbuj mi uwierzyć.
|
Try to believe me.
|
939 | Spróbuj nie wierzyć ludziom, którzy lubią oszukiwać.
|
Try not to believe people who like cheating.
|
940 | Ludzie, którzy są chorzy, potrzebują pomocy.
|
People who are ill need help.
|
941 | Ludzie, którzy mają rodziny, są szczęśliwsi.
|
People who have families are happier.
|
942 | Kto jest najpiękniejszą dziewczyną w sąsiedztwie?
|
Who is the most beautiful girl in the neighborhood?
|
943 | Angielski jest ważniejszy niż niemiecki.
|
English is more important than German.
|
944 | Jacek jest najmniej inteligentnym chłopcem w klasie.
|
Jacek is the least intelligent boy in the class.
|
945 | Nasza córka jest dużo piękniejsza od córki naszego sąsiada.
|
Our daughter is much more beautiful than our neighbor's daughter.
|
946 | Który język jest najtrudniejszy ze wszystkich?
|
Which language is the most difficult of all?
|
947 | Polski jest dużo trudniejszy niż angielski.
|
Polish is much more difficult than English.
|
948 | Każdy sądzi, że samochody są bardziej użyteczne niż konie.
|
Everyone Everybody thinks that cars are more useful than horses.
|
949 | Mój wujek chce kupić mniej kosztowny samochód.
|
My uncle wants to buy a less expensive car.
|
950 | Kto ma najdroższy samochód w sąsiedztwie?
|
Who has the most expensive car in the neighborhood?
|
951 | Moja żona jest najatrakcyjniejszą kobietą na świecie.
|
My wife is the most attractive woman in the world.
|
952 | Żona mojego sąsiada jest mniej atrakcyjna od mojej żony.
|
My neighbor's wife is less attractive than my wife.
|
953 | Które narzędzie jest najbardziej użyteczne?
|
Which tool is the most useful?
|
954 | Który nauczyciel jest najmniej wyrozumiały?
|
Which teacher is the least understanding?
|
955 | Ten głupi chłopiec potrzebuje bardziej wyrozumiałego nauczyciela.
|
The stupid boy needs a more understanding teacher.
|
956 | Nikt nie chce przeczytać tej książki.
|
Nobody wants to read this book.
|
957 | Każdy chce czytać najciekawsze książki.
|
Everyone wants to read the most interesting books.
|
958 | Nikt nie lubi czytać nudnych książek.
|
Nobody likes reading boring books.
|
959 | Przedwczoraj mój przyjaciel opowiedział mi najnudniejszą historię na świecie.
|
The day before yesterday my friend told me the most boring story in the world.
|
960 | Ja opowiedziałem mniej nudną historię niż mój przyjaciel.
|
I told a less boring story than my friend.
|
961 | To jest najpoważniejszy problem.
|
This is the most serious problem.
|
962 | Który problem jest poważniejszy od mojego problemu?
|
Which problem is more serious than my problem?
|
963 | Każdy sądzi, że węże są bardziej niebezpieczne niż ślimaki.
|
Everybody thinks that snakes are more dangerous than snails.
|
964 | Każdy sądzi, że ślimaki są mniej niebezpieczne niż węże.
|
Everyone thinks that snails are less dangerous than snakes.
|
965 | Powinieneś być ostrożniejszy, jeśli nie chcesz mieć wypadku.
|
You should be more careful if you don't want to have an accident.
|
966 | Mój wujek jest mniej ostrożnym kierowcą niż mój dziadek.
|
My uncle is a less careful driver than my grandfather.
|
967 | Mój sąsiad jest najmniej ostrożnym kierowcą w sąsiedztwie.
|
My neighbor is the least careful driver in the neighborhood.
|
968 | Mój sąsiad jest najbardziej beztroskim kierowcą w sąsiedztwie.
|
My neighbor is the most careless driver in the neighborhood.
|
969 | Córki naszego sąsiada są dużo mniej atrakcyjne od naszych córek.
|
Our neighbor's daughters are much less attractive than our daughters.
|
970 | Moje auto jest dużo szybsze od auta mojego prawnika.
|
My car is much faster than my lawyer's car.
|
971 | Słonie są dużo większe od mrówek.
|
Elephants are much bigger than ants.
|
972 | Noże są dużo ostrzejsze niż łyżki.
|
Knives are much sharper than spoons.
|
973 | Ten stolarz ma dużo ładniejszą córkę niż ten prawnik.
|
The carpenter has a much prettier daughter than the lawyer.
|
974 | Żeglarze są dużo silniejsi niż prawnicy.
|
Sailors are much stronger than lawyers.
|
975 | Prawnicy są dużo bogatsi niż żebracy.
|
Lawyers are much richer than beggars.
|
976 | Ten młody mężczyzna zdecydował się kupić najdroższy samochód.
|
The young man decided to buy the most expensive car.
|
977 | Ten młody mężczyzna postanowił ożenić się z najatrakcyjniejszą kobietą w wiosce.
|
The young man decided to marry the most attractive woman in the village.
|
978 | Ten biedny stolarz postanowił nie kupować najdroższego samochodu.
|
The poor carpenter decided not to buy the most expensive car.
|
979 | Każdy mężczyzna w tej wiosce postanowił nie żenić się z tą najpiękniejszą dziewczyną, ponieważ ona nie umiała gotować.
|
Every man in the village decided not to marry the most beautiful girl because she couldn't cook.
|
980 | Powinieneś postanowić przestać palić zanim będzie za późno.
|
You should decide to stop smoking before it's too late.
|
981 | Potrafię rozwiązać to zadabie szybciej niż mój nauczyciel.
|
I can solve this problem more quickly than my teacher.
|
982 | Ślimaki poruszają się wolniej niż żaby.
|
Snails move more slowly than frogs.
|
983 | Ta nowa maszyna działa efektywniej niż ta stara maszyna.
|
The new machine works more effectively than the old machine.
|
984 | Ten młody śpiewak śpiewa głośniej niż ten stary śpiewak.
|
The young singer sings more loudly than the old singer.
|
985 | Ten ostrożny kierowca jeździ ostrożniej niż ten beztroski kierowca.
|
The careful driver drives more carefully than the careless driver.
|
986 | Słonie biegają wolniej niż tygrysy.
|
Elephants run more slowly than tigers.
|
987 | Ten głupi uczeń rozwiązuje zadania dużo wolniej niż ten mądry uczeń.
|
The stupid student solves problems much more slowly than the clever student.
|
988 | Ten stary śpiewak śpiewa dużo mniej pięknie niż ten młody śpiewak.
|
The old singer sings much less beautifully than the young singer.
|
989 | Każdy powinien podjąć decyzję, aby nauczyć się doskonale mówić po polsku.
|
Everybody should make a dicision to learn to speak Polish perfectly.
|
990 | Nie próbuj podejmować decyzji, gdy jesteś zmęczony.
|
Don't try to make decisions when you are tired.
|
991 | Nigdy nie podejmuj decyzji wcześnie rano.
|
Never make decisions early in the morning.
|
992 | Coś jest źle tutaj.
|
Something is wrong here.
|
993 | Ten głodny lis chce coś do jedzenia.
|
The hungry fox wants something to eat.
|
994 | Ten spragniony żeglarz potrzebuje coś do picia.
|
The thirsty sailor needs something to drink.
|
995 | Zobaczyłem coś dziwnego w tym ciemnym pokoju.
|
I saw something strange in the dark room.
|
996 | Ten ciekawski chłopiec chce nauczyć się czegoś nowego.
|
The curious boy wants to learn something new.
|
997 | Wszystko jest w porządku.
|
Everything is all right.
|
998 | Wszystko w tej piwnicy jest brudne.
|
Everything in this cellar is dirty.
|
999 | Wszystko, co on robi, jest legalne.
|
Everything he does is legal.
|
1000 | Wszystko, co ma ten bogaty mężczyzna, jest bardzo drogie.
|
Everything the rich man has is very expensive.
|
1001 | Wszystko na świecie jest ciekawe.
|
Everything in the world is interesting.
|
1002 | Nic na świecie nie jest nudne.
|
Nothing in the world is boring.
|
1003 | Nic nie jest ważniejsze od dobrego zdrowia.
|
Nothing is more important than good health.
|
1004 | Ona nie miała nic do jedzenia, gdy odwiedziłam ją przedwczoraj.
|
She had nothing to eat when I visited her the day before yesterday.
|
1005 | Nie ma nic do jedzenia w lodówce.
|
There's nothing to eat in the fridge.
|
1006 | Nie ma nic ciekawego w tym artykule.
|
There's nothing interesting in this article.
|
1007 | Nic nie jest szybsze od światła.
|
Nothing is faster than light.
|
1008 | Nic na świecie nie jest nudniejsze od opowiadań mojego sąsiada.
|
Nothing in the world is more boring than my neighbor's stories.
|
1009 | Czy masz coś do picia w lodówce?
|
Do you have anything to drink in the fridge?
|
1010 | Zrób coś, by pomóc swojemu bratu.
|
Do something to help your brother.
|
1011 | Mój przyjaciel nic nie zrobił, żeby mi pomóc.
|
My friend did nothing to help me.
|
1012 | Nie ma nic trudnego w polskim.
|
There's nothing difficult in Polish.
|
1013 | Ludzie, którzy nie robią nic, by nauczyć się polskiego, będą mieć problemy w przyszłości.
|
People who do nothing to learn Polish will have problems in the future.
|
1014 | Czy słyszałaś coś dziwnego zeszłej nocy?
|
Did you hear anything strange last night?
|
1015 | Czy przeczytałeś coś nowego w tym artykule?
|
Did you read anything new in this article?
|
1016 | Czy nauczysz się czegoś pożytecznego od tego nauczyciela?
|
Will you learn anything useful from that teacher?
|
1017 | Czy miałaś coś do jedzenia, gdy twoi sąsiedzi odwiedzili cię przedwczoraj?
|
Did you have anything to eat when your neighbors visited you the day before yesterday?
|
1018 | Jestem potężny i potrafię wszystko zrobić.
|
I am powerful and I can do everything.
|
1019 | Nic nie może mnie powstrzymać.
|
Nothing can stop me.
|
1020 | Wszystko, czego ten stary nauczyciel uczy, jest bezużyteczne.
|
Everything the old teacher teaches is useless.
|
1021 | Byłam głodna, więc poszłam do kuchni.
|
I was hungry so I went to the kitchen.
|
1022 | Ten złodziej był głodny, więc zdecydował się ukraść moje jabłka.
|
The thief was hungry so he decided to steal my apples.
|
1023 | Było zupełnie ciemno, więc nie mogłam czytać.
|
It was completely dark so I couldn't read.
|
1024 | Ta uczennica nie znała tego nowego słówka, więc poprosiła nauczyciela, żeby je wyjaśnił.
|
The student didn't know the new word so she asked the teacher to explain it.
|
1025 | Lodówka jest pełna jedzenia, więc mogę ci dać coś do jedzenia.
|
The fridge is full of food so I can give you something to eat.
|
1026 | Ten mądry uczeń umie zrobić wszystko lepiej od swojej głupiej nauczycielki.
|
The clever student can do everything better than his stupid teacher.
|
1027 | Muszę chodzić do szkoły codziennie.
|
I must go to school every day.
|
1028 | Musisz uczyć się polskiego codziennie, jeśli chcesz być dobra.
|
You must learn Polish every day if you want to be good.
|
1029 | On musi pomagać swojej siostrze, ponieważ ona jest bardzo młoda.
|
He must help his sister because she is very young.
|
1030 | Ona musi nauczyć się angielskiego, jeśli chce rozumieć innych.
|
She must learn English if she wants to understand others.
|
1031 | Musimy spróbować pracować ciężej, jeśli chcemy osiągnąć sukces.
|
We must try to work harder if we want to succeed.
|
1032 | Musicie mówić wyraźniej, jeśli chcecie, żebyśmy was rozumiały.
|
You must speak more clearly if you want us to understand you.
|
1033 | One muszą wstawać bardzo wcześnie, ponieważ chcą być w szkole na czas.
|
They must get up very early because they want to be at school on time.
|
1034 | Czy muszę zmywać naczynia codziennie?
|
Must I wash the dishes every day?
|
1035 | Nie wolno ci bić swojego młodszego brata.
|
You must not beat your younger brother.
|
1036 | Uczniom nie wolno zadawać swoim nauczycielom trudnych pytań.
|
Students must not ask their teachers difficult questions.
|
1037 | Naszemu psu nie wolno spać na stole.
|
Our dog mustn't sleep on the table.
|
1038 | Tej kobiecie nie wolno krzyczeć na swojego męża.
|
The woman must not shout at her husband.
|
1039 | Temu dziecku nie wolno okłamywać swojej mamy.
|
The child mustn't lie to its mother.
|
1040 | Nauczycielom nie wolno bić swoich uczennic.
|
Teachers must not beat their students.
|
1041 | Ten złodziej musi być gdzieś w tym wysokim budynku.
|
The thief must be somewhere in this high building.
|
1042 | Gdzieś w tym lesie jest jezioro.
|
Somewhere in this forest there's a lake.
|
1043 | Musi być trochę jedzenia gdzieś w kuchni.
|
There must be some food somewhere in the kitchen
|
1044 | Czy widziałaś mój kapelusz gdzieś?
|
Did you see my hat anywhere?
|
1045 | Czy ten złodziej ukrywa się gdzieś w tym mieście?
|
Is the thief hiding anywhere in the city?
|
1046 | Musimy szukać tego zaginionego dziecka wszędzie.
|
We must look for the lost child everywhere.
|
1047 | Trawa rośnie wszędzie.
|
Grass grows everywhere.
|
1048 | Szukałem moich kluczy wszędzie.
|
I looked for my keys everywhere.
|
1049 | Ten pies jest poza domem teraz.
|
The dog is outside the house now.
|
1050 | Te pieniądze są ukryte gdzieś wewnątrz tego budynku.
|
The money is hidden somewhere inside this building.
|
1051 | Chodźmy na zewnątrz - potrzebuję trochę świeżego powietrza.
|
Let's go outside - I need some fresh air.
|
1052 | Nie wchodź do środka, to może być niebezpieczne.
|
Don't go inside, it can be dangerous.
|
1053 | Nie muszę uczyć się polskiego, ponieważ jestem Polką.
|
I don't have to learn Polish because I'm a Pole.
|
1054 | Nie musisz pomagać temu człowiekowi, jeśli go nie lubisz.
|
You don't have to help the man if you don't like him.
|
1055 | On nie musi się uczyć, ponieważ on wie wszystko.
|
He doesn't have to learn because he knows everything.
|
1056 | Ona nie musi pracować, ponieważ jej mąż zarabia dużo pieniędzy.
|
She doesn't have to work because her husband earns a lot of money.
|
1057 | Nie musimy pracować dla nich, ponieważ nie jesteśmy ich niewolnikami.
|
We don't have to work for them because we're not their slaves.
|
1058 | Nie musicie grać z nami, jeśli sądzicie, że będziemy oszukiwać.
|
You don't have to play with us if you think that we will cheat.
|
1059 | One nie muszą mi płacić, ponieważ są moimi najlepszymi przyjaciółkami.
|
They don't have to pay me because they're my best friends.
|
1060 | Ten bogaty mężczyzna już nie musi pracować.
|
The rich man doesn't have to work any more.
|
1061 | Ten niewolnik jest wolny teraz i już nie musi pracować.
|
The slave is free now and he doesn't have to work any more.
|
1062 | Nikt nie musi uczyć się polskiego, ale każdy chce.
|
Nobody has to learn Polish but everybody wants to.
|
1063 | Jego żona nie musi gotować dla niego, ale ona chce.
|
His wife doesn't have to cook for him but she wants to.
|
1064 | Moja siostra nie musi zmywać naczyń, ale ona zawsze chce.
|
My sister doesn't have to wash the dishes but she always wants to.
|
1065 | Czy musisz chodzić na zakupy codziennie?
|
Do you have to go shopping every day?
|
1066 | O której godzinie musisz wstać, jeśli chcesz być w szkole na czas?
|
What time do you have to get up if you want to be at school on time?
|
1067 | Czego musisz się uczyć w szkole?
|
What do you have to learn at school?
|
1068 | Co mężczyzna musi robić, jeśli chce, żeby kobieta go pokochała?
|
What does a man have to do if he wants a woman to love him?
|
1069 | Gdzie muszę pójść, jeśli chcę kupić słownik?
|
Where do I have to go if I want to buy a dictionary?
|
1070 | Jak długo muszę się uczyć, żeby być tak dobrym jak moja nauczycielka?
|
How long do I have to learn to be as good as my teacher?
|
1071 | Jak długo mój sąsiad musi żebrać, żeby być tak bogaty jak ja?
|
How long does my neighbor have to beg if he wants to as rich as I am?
|
1072 | Ile książek ten pisarz musi napisać, jeśli chce być tak sławny jak najsławniejszy pisarz na świecie?
|
How many books does the writer have to write if he wants to be as famous as the most famous writer in the world?
|
1073 | Ta uczennica jest tak mądra jak jej nauczyciel, ponieważ on nauczył ją wszystko, co wiedział.
|
The student is as clever as her teacher because he taught her everything he knew.
|
1074 | Córki naszej sąsiadki nie są tak piękne jak nasze córki, ponieważ są dużo grubsze.
|
Our neighbor's daughters are not as beautiful as our daughters because they are much fatter.
|
1075 | Jak tylko ten złodziej usłyszał tego policjanta, uciekł.
|
As soon as the thief heard the policeman he ran away.
|
1076 | Wyszedłem jak tylko deszcz przestał padać.
|
I went out as soon as the rain stopped.
|
1077 | Żona mojego sąsiada nie jest tak szczęśliwa jak moja żona, ponieważ on jej już nie kocha.
|
My neighbor's wife is not as happy as my wife because he does not love her any more.
|
1078 | Moja żona zawsze wygląda pięknie.
|
My wife always looks beautiful.
|
1079 | Ta zupa smakuje dobrze.
|
The soup tastes good.
|
1080 | Twoja propozycja brzmi bardzo dobrze.
|
Your suggestion sounds very good.
|
1081 | Ten biedny człowiek nie wygląda na szczęśliwego.
|
The poor man doesn't look happy.
|
1082 | Ten mężczyzna wyglądał na nieszczęśliwego, gdy jego żona porzuciła go.
|
The man looked unhappy when his wife left him.
|
1083 | Nie wiem co zrobić.
|
I don't know what to do.
|
1084 | Ta kobieta nie wiedziała co powiedzieć, gdy ten dżentelmen dał jej kwiaty.
|
The woman didn't know what to say when the gentleman gave her flowers.
|
1085 | Jeśli nie wiesz co robić, idź do swojego pokoju i poucz się angielskiego.
|
If you don't know what to do, go to your room and learn English.
|
1086 | Spytałem mojego przyjaciela co zrobić a on poradził mi nic nie robić.
|
I asked my friend what to do and he advised me to do nothing.
|
1087 | Gdy pytam moją nauczycielkę co zrobić, żeby być lepszą z angielskiego, ona zawsze mówi, że powinnam czytać więcej angielskich książek.
|
When I ask my teacher what to do to be better at English, she always says that I should read more English books.
|
1088 | Nigdy nie wiem co powiedzieć, gdy moja nauczycielka zadaje mi pytanie.
|
I never know what to say when my teacher asks me a question.
|
1089 | Ta uczennica nie wie, co powinna zrobić, by być płynna w niemieckim.
|
The student doesn't know what she should do to be fluent in German.
|
1090 | Co mogę zrobić, by być lepszy z angielskiego?
|
What can I do to be better at English?
|
1091 | Kto musi zapłacić za tę szkodę?
|
Who has to pay for the damage?
|
1092 | Nie zapłacę za twój posiłek.
|
I won't pay for your meal.
|
1093 | Ile muszę zapłacić za Pańską poradę, doktorze?
|
How much do I have to pay for your advice, doctor?
|
1094 | Świat jest pełen tajemnic.
|
The world is full of mysteries.
|
1095 | Nikt nie lubi tej nowej nauczycielki, ponieważ ona krzyczy cały czas.
|
Nobody likes the new teacher because she shouts all the time.
|
1096 | Każdy lubi tę starą nauczycielkę, ponieważ ona zawsze uśmiecha się.
|
Everybody likes the old teacher because she always smiles.
|
1097 | Chłopiec jest silny, ale mężczyzna jest jeszcze silniejszy.
|
A boy is strong but a man is still stronger.
|
1098 | Ten mur jest wysoki, ale ten budynek jest jeszcze wyższy.
|
The wall is high, but the building is still higher.
|
1099 | Ten samotny człowiek ma niewielu przyjaciół.
|
The lonesome man has few friends. lonely
|
1100 | Ten budynek jest niski, ale ten mur jest jeszcze niższy.
|
The building is low, but the wall is still lower.
|
1101 | Niewielu ludzi umie mówić po niemiecku płynnie.
|
Few people can speak German fluently.
|
1102 | Niewielu ludzi umie mówić wyraźnie.
|
Few people can speak clearly.
|
1103 | Jego auto nie jest tak szybkie jak moje.
|
His car is not as fast as mine.
|
1104 | Moja żona jest ładniejsza niż twoja.
|
My wife is prettier than yours.
|
1105 | Czyje auto jest szybsze od mojego?
|
Whose car is faster than mine?
|
1106 | Czyja żona jest atrakcyjniejsza od mojej?
|
Whose wife is more attractive than mine?
|
1107 | Mój syn jest dużo silniejszy niż twój.
|
My son is much stronger than yours.
|
1108 | Czyj dom jest najwyższy w sąsiedztwie?
|
Whose house is the highest in the neighborhood?
|
1109 | Czyja córka jest najładniejsza?
|
Whose daughter is the prettiest?
|
1110 | Która książka na tej półce jest najciekawsza?
|
Which book on this shelf is the most interesting?
|
1111 | Który nauczyciel jest najbardziej wyrozumiały?
|
Which teacher is the most understanding?
|
1112 | On ma szybkie auto, ale moje auto jest szybsze niż jego.
|
He has a fast car, but my car is faster than his.
|
1113 | Ona ma długie nogi, ale nogi mojej żony są jeszcze dłuższe niż jej.
|
She has long legs, but my wife's legs are still longer than hers.
|
1114 | Córki naszej sąsiadki są mniej piękne od naszych.
|
Our neighbor's daughters are less beautiful than ours.
|
1115 | Czyj ogród jest piękniejszy od naszego?
|
Whose garden is more beautiful than ours?
|
1116 | Nasz dom jest większy od waszego.
|
Our house is bigger than yours.
|
1117 | Wasz dom jest mniejszy niż ich.
|
Your house is smaller than theirs.
|
1118 | Chciałbym filiżankę kawy.
|
I would like a cup of coffee.
|
1119 | Czy chciałbyś kawałek czekolady?
|
Would you like a piece of chocolate?
|
1120 | On bardzo chciałby nam pomóc.
|
He would like to help us very much.
|
1121 | Ona chciałaby pójść do domu teraz, ponieważ jest zmęczona.
|
She would like to go home now because she is tired.
|
1122 | Chciałbym, żebyś zamknął okno.
|
I would like you to shut the window.
|
1123 | Czy chciałabyś, żebym poniósł twoją torbę?
|
Would you like me to carry your bag?
|
1124 | Chcielibyśmy, żeby oni nie krzyczeli na nas cały czas.
|
We would like them not to shout at us all the time.
|
1125 | To auto należy do mnie.
|
This car belongs to me.
|
1126 | Czy ten zegarek należy do ciebie?
|
Does this watch belong to you?
|
1127 | Czy należysz do jakiegoś klubu?
|
Do you belong to a club?
|
1128 | Kto należy do tego klubu?
|
Who belongs to the club?
|
1129 | Do kogo należy ta rzecz?
|
Who does this thing belong to?
|
1130 | Skąd wiesz, że oni są małżeństwem?
|
How do you know that they are married?
|
1131 | Skąd wiesz, że twój syn nie ukradł tych pieniędzy?
|
How do you know that your son didn't steal the money?
|
1132 | Skąd wiesz co powiedzieć, gdy twoja nauczycielka zadaje ci pytanie?
|
How do you know what to say when your teacher asks you a question?
|
1133 | Ten kelner przyniósł talerze, ale zapomniał przynieść jedzenie.
|
The waiter brought the plates but he forgot to bring the food.
|
1134 | Pływacy pływają lepiej niż biegacze, a biegacze biegają lepiej niż pływacy.
|
Swimmers swim better than runners and runners run better than swimmers.
|
1135 | Nikomu nie podobała się przemowa tego mówcy.
|
Nobody liked the speaker's speech. No one
|
1136 | Nie podoba mi się ten dom, ponieważ jest za duży.
|
I don't like the house because it's too big.
|
1137 | Czy podoba ci się mój nowy sweter?
|
Do you like my new sweater?
|
1138 | Komu nie podoba się mój pomysł?
|
Who doesn't like my idea?
|
1139 | Temu czytelnikowi nie spodobała się ta książka, ponieważ była tak nudna jak opowiadania mojego sąsiada.
|
The reader didn't like the book because it was as boring as my neighbor's stories.
|
1140 | Nikomu nie podoba się kolor samochodu tego prawnika.
|
Nobody likes the color of the lawyer's car.
|
1141 | Jesteś Polakiem czy Amerykaninem?
|
Are you a Pole or an American?
|
1142 | On jest głodny czy spragniony?
|
Is he hungry or thirsty?
|
1143 | To jest pies czy kot?
|
Is this a dog or a cat?
|
1144 | Jesteśmy przyjaciółmi czy wrogami?
|
Are we friends or enemies?
|
1145 | Chcesz być moim przyjacielem czy moim kochankiem?
|
Do you want to be my friend or my lover?
|
1146 | Chciałbyś napić się mleka czy piwa?
|
Would you like to drink milk or beer?
|
1147 | Muszę cię zabić, ponieważ w przeciwnym wypadku ty mnie zabijesz.
|
I must kill you because otherwise you will kill me.
|
1148 | On powinien postanowić przestać palić, ponieważ w przeciwnym wypadku nie będzie zdrowy.
|
He should decide to stop smoking because otherwise he won't be healthy.
|
1149 | One pomogą mi, ponieważ je poprosiłem.
|
They will help me because I asked them to.
|
1150 | Ona zmyje naczynia, ponieważ jej mąż kazał jej.
|
She will wash the dishes because her husband told her to.
|
1151 | Muszę kupić to tanie radio, ponieważ w przeciwnym wypadku ktoś inny je kupi.
|
I must buy the cheap radio because otherwise someone else will buy it.
|
1152 | Musimy wziąć mapę, ponieważ w przeciwnym wypadku nie znajdziemy tego miejsca.
|
We must take a map because otherwise we won't find the place.
|
1153 | Jeśli nie podoba się wam to miejsce, możemy pójść gdzie indziej.
|
If you don't like this place we can go somewhere else.
|
1154 | Myślę, że ona kocha kogoś innego, ponieważ już nie spotyka się z Markiem.
|
I think she loves someone else because she doesn't meet Marek anymore.
|
1155 | Jeśli nie lubisz grać w szachy, możemy zrobić coś innego.
|
If you don't like playing chess we can do something else.
|
1156 | Jeśli tu go nie ma, musi być gdzie indziej.
|
If he's not here, he must be somewhere else.
|
1157 | Musisz powiedzieć jej, że ją kochasz, ponieważ w przeciwnym wypadku ona wyjdzie za kogoś innego.
|
You must tell her that you love her because otherwise she'll marry someone else.
|
1158 | Skąd on wie, że ta ziemia należy do mnie?
|
How does he know that the land belongs to me?
|
1159 | Jego pomysły są lepsze niż jej.
|
His ideas are better than hers.
|
1160 | Jej pomysły są bardziej szalone niż jego.
|
Her ideas are crazier than his.
|
1161 | Jego ubrania są brudniejsze niż jej.
|
His clothes are dirtier than hers.
|
1162 | Jej włosy są dłuższe niż jego.
|
Her hair is longer than his.
|
1163 | Nasi synowie są błyskotliwsi niż ich.
|
Our sons are brighter than theirs.
|
1164 | Ich córka jest grubsza niż nasza.
|
Their daughter is fatter than ours.
|
1165 | Nasz fotel jest wygodniejszy niż ich.
|
Our armchair is more comfortable than theirs.
|
1166 | Ich fotel jest mniej wygodny niż nasz.
|
Their armchair is less comfortable than ours.
|
1167 | Mój rower jest szybszy od twojego.
|
My bicycle is faster than yours.
|
1168 | Twój rower jest starszy od mojego.
|
Your bicycle is older than mine.
|
1169 | Moja żona jest ładniejsza, ponieważ twoja jest gruba a moja jest szczupła.
|
My wife is prettier because yours is fat and mine is slim.
|
1170 | Moje auto jest lepsze, ponieważ twoje jest stare a moje jest nowe.
|
My car is better because yours is old and mine is new.
|
1171 | Złodzieje czekali, aż się ściemniło.
|
The thieves waited until it got dark.
|
1172 | Próbowałem to zrobić, aż mi się udało.
|
I tried to do until I succeeded.
|
1173 | Ten biegacz biegł wzdłuż rzeki, aż się zmęczył.
|
The runner ran along the river until he got tired.
|
1174 | Nie rozumiałem innych, dopóki nie nauczyłem się angielskiego.
|
I didn't understand others until I learned English.
|
1175 | Ludzie nie mogli mnie zrozumieć, dopóki nie nauczyłem się mówić wyraźnie.
|
People couldn't understand me until I learned to speak clearly.
|
1176 | Zaczekaj tu, aż wrócę.
|
Wait here until I come back.
|
1177 | Próbuj, aż ci się uda.
|
Try until you succeed.
|
1178 | Będę grać w tę grę, aż ją wygram.
|
I will play the game until I win it.
|
1179 | Będę biegła, aż się zmęczę.
|
I will run until I get tired.
|
1180 | Ten czytelnik będzie czytać tę książkę, aż się znudzi.
|
The reader will read the book until he gets bored.
|
1181 | Nie kupię auta, dopóki nie nauczę się jeździć.
|
I won't buy a car until I learn to drive.
|
1182 | Będziemy walczyć, aż wygramy.
|
We will fight until we win.
|
1183 | Nie ruszaj się, dopóki ci nie każę.
|
Don't move until I tell you to.
|
1184 | Chcę przeczytać tę książkę, zanim obejrzę film.
|
I want to read the book before I watch the film.
|
1185 | Chcę obejrzeć ten film po tym, jak przeczytam książkę.
|
I want to watch the film after I read the book.
|
1186 | Nie chcę być twoją niewolnicą.
|
I don't want to be your slave.
|
1187 | Ten uczeń jest tak błyskotliwy, że umie rozwiązywać nawet najtrudniejsze zadania.
|
The student is so bright that he can solve even the most difficult problems.
|
1188 | Jej mąż kochał ją nawet, gdy była bardzo stara.
|
Her husband loved her even when she was very old
|
1189 | Jestem tak głodna, że mogę zjeść nawet buta.
|
I am so hungry that I can eat even a shoe.
|
1190 | Ten złodziej był tak głodny, że postanowił ukraść trochę jedzenia z mojej lodówki.
|
The thief was so hungry that he decided to steal some food from my fridge.
|
1191 | Lubię cię tak bardzo, że chciałbym mieszkać z tobą przez resztę mojego życia.
|
I like you so much that I would like to live with you for the rest of my life.
|
1192 | Ten szalony mężczyzna kochał tę zamężną kobietę tak bardzo, że zabił jej męża.
|
The crazy man loved the married woman so much that he killed her husband.
|
1193 | Ta gruba dziewczyna lubi czekoladę tak bardzo, że może ją jeść przez cały czas.
|
The fat girl likes chocolate so much that she can eat it all the time.
|
1194 | Jej mąż jest tak silny, że może podnieść nawet słonia.
|
Her husband is so strong that he can lift even an elephant.
|
1195 | Temu czytelnikowi spodobała się ta książka tak bardzo, że przeczytał ją cztery razy.
|
The reader liked the book so much that he read it four times.
|
1196 | Ten film tak się jej spodobał, że ona chce obejrzeć go znowu.
|
She liked the film so much that she wants to watch it again.
|
1197 | Nie lubię mojego sąsiada tak bardzo, że nie pomogę mu nawet, jeśli będzie potrzebował mojej pomocy.
|
I don't like my neighbor so much that I won't help him even if he needs my help.
|
1198 | Marek jest jej jedynym dzieckiem.
|
Marek is her only child.
|
1199 | Zgubiłem jedyny klucz do tych drzwi.
|
I lost the only key for the door.
|
1200 | Jesteś moim jedynym przyjacielem.
|
You are my only friend.
|
1201 | On ma tylko dziesięć lat, ale umie jeździć samochodem lepiej niż jego stary wujek.
|
He is only ten years old but he can drive better than his old uncle.
|
1202 | Ten głupi chłopiec przeczytał tylko jedną książkę w swoim życiu.
|
The stupid boy read only one book in his life.
|
1203 | Nie mogłem kupić tego drogiego samochodu, ponieważ miałem tylko jednego dolara.
|
I couldn't buy the expensive car because I had only one dollar.
|
1204 | Do kogo należy to nowe auto?
|
Who does this new car belong to?
|
1205 | Ile aut należy do tego bogatego prawnika?
|
How many cars belong to the rich lawyer?
|
1206 | Ile zadań ten matematyk rozwiązuje każdego dnia?
|
How many problems does the mathematician solve every day?
|
1207 | Ten pływak potrafi pływać szybciej niż jakikolwiek biegacz.
|
The swimmer can swim faster than any runner.
|
1208 | Ten mądry uczeń umie rozwiązywać zadania matematyczne lepiej niż jakikolwiek inny uczeń.
|
The clever student can solve math problems better than any other student.
|
1209 | Ten matematyk umie rozwiązywać zadania matematyczne lepiej niż jakikolwiek prawnik.
|
The mathematician can solve math problems better than any lawyer.
|
1210 | Ten mądry prawnik potrafi zarobić więcej pieniędzy niż jakikolwiek pisarz.
|
The clever lawyer can earn more money than any writer.
|
1211 | Ten żebrak jest biedniejszy niż jakikolwiek inny mężczyzna w wiosce.
|
The beggar is poorer than any other man in the village.
|
1212 | Ta wieża jest wyższa niż jakikolwiek budynek w tym miasteczku.
|
The tower is taller than any building in the little town.
|
1213 | Komputery potrafią rozwiązywać trudne zadania matematyczne szybciej niż najlepszy matematyk na świecie.
|
Computers can solve difficult math problems faster than the best mathematician in the world.
|
1214 | Najbardziej beztroski kierowca jeździ mniej ostrożnie niż jakikolwiek inny kierowca.
|
The most careless driver drives less carefully than any other driver.
|
1215 | Najmniej ostrożny kierowca jeździ bardziej beztrosko niż jakikolwiek inny kierowca.
|
The least careful driver drives more carelessly than any other driver.
|
1216 | Nawet najlepszy uczeń w klasie nie umiał rozwiązać tego trudnego zadania.
|
Even the best student in the class could not solve the difficult problem.
|
1217 | Które zadanie jest tak trudne, że nawet nauczyciel nie umie go rozwiązać?
|
Which problem is so difficult that even the teacher cannot solve it?
|
1218 | Czyje auto jest tak szybkie, że jest szybsze nawet od mojego?
|
Whose car is so fast that it's faster even than mine?
|
1219 | Czyja córka jest tak brzydka, że jest brzydsza nawet od córki naszego sąsiada?
|
Whose daughter is so ugly that she's uglier even than our neighbor's daughter?
|
1220 | Będę umiała płynnie mówić po angielsku za dwa lata.
|
I will be able to speak English fluently in two years.
|
1221 | Ona nigdy nie będzie umiała mówić po niemiecku lepiej od swojej nauczycielki.
|
She'll never be able to speak German better than her teacher.
|
1222 | Oni będą mogli pomóc nam jutro.
|
They'll be able to help us tomorrow.
|
1223 | Ten marzyciel chce umieć latać lepiej niż ptaki.
|
The dreamer wants to be able to fly better than birds.
|
1224 | Ten ambitny uczeń chce umieć rozwiązywać matematyczne zadania lepiej od swojego nauczyciela.
|
The ambitious student wants to be able to solve math problems better than his teacher.
|
1225 | Ten ambitny uczeń chce umieć budować poprawne niemieckie zdania.
|
The ambitious student wants to be able to build correct German sentences.
|
1226 | Powinieneś umieć mówić wyraźnie, jeśli chcesz być dobrym mówcą.
|
You should be able to speak clearly if you want to be a good speaker.
|
1227 | Każdy powinien umieć mówić po angielsku.
|
Everyone should be able to speak English.
|
1228 | Chcę umieć podnosić ciężkie przedmioty.
|
I want to be able to lift heavy objects.
|
1229 | On jest takim silnym mężczyzną, że potrafi podnosić ciężkie słonie.
|
He's such a strong man that he can lift heavy elephants.
|
1230 | Córka stolarza jest taką piękną dziewczyną, że prawie każdy mężczyzna w wiosce ją kocha.
|
The carpenter's daughter is such a beautiful girl that almost every man in the village loves her.
|
1231 | Mój mąż jest takim dobrym matematykiem, że będzie umiał rozwiązać to trudne zadanie.
|
My husband is such a good mathematician that he'll be able to solve the difficult problem.
|
1232 | Tomek jest takim dobrym policjantem, że złapie tego złodzieja.
|
Tomek is such a good policeman that he'll catch the thief.
|
1233 | Córka mojego sąsiada jest taką brzydką dziewczyną, że nikt nie chce na nią patrzeć.
|
My neighbor's daughter is such an ugly girl that nobody wants to look at her.
|
1234 | Ten prawnik jest takim bogatym człowiekiem, że może kupować drogie auto każdego miesiąca.
|
The lawyer is such a rich man that he can buy an expensive car every month.
|
1235 | Ten ambitny nauczyciel chce, żeby jego uczniowie umieli rozwiązywać nawet najtrudniejsze zadania.
|
The ambitious teacher wants his students to be able to solve even the most difficult problems.
|
1236 | Moja żona jest taką szczęśliwą kobietą, że śmieje się i uśmiecha cały czas.
|
My wife is such a happy woman that she laughs and smiles all the time.
|
1237 | Nie lubię takich zdań.
|
I don't like such sentences.
|
1238 | Każdy umie budować takie łatwe zdania.
|
Everybody can build such easy sentences.
|
1239 | Kiedy ci uczniowie będą umieli rozwiązywać takie trudne zadania?
|
When will the students be able to solve such difficult problems?
|
1240 | Czy ten pisarz kiedykolwiek napisze coś ciekawego?
|
Will the writer ever write something interesting?
|
1241 | Czy samochód mojego sąsiada kiedykolwiek będzie czysty?
|
Will my neighbor's car ever be clean?
|
1242 | Czy wy kiedykolwiek nauczycie się budować poprawne zdania?
|
Will you ever learn to build correct sentences?
|
1243 | Czy ludzie kiedykolwiek polecą do gwiazd?
|
Will people ever fly to the stars?
|
1244 | Nie sądzę, że mnie kiedykolwiek zrozumiesz.
|
I don't think you will ever understand me.
|
1245 | Nie sądzę, że ona kiedykolwiek będzie umiała rozwiązywać trudniejsze zadania.
|
I don't think she'll ever be able to solve more difficult problems.
|
1246 | Według tej mapy jesteśmy w złym miejscu.
|
According to the map we're in the wrong place.
|
1247 | Według tego słownika to słowo jest przestarzałe.
|
According to the dictionary the word is obsolete
|
1248 | Według tego świadka to stało się inaczej.
|
According to the witness it happened differently.
|
1249 | Według tego słownika nie możesz użyć tego słowa w tym kontekście.
|
According to the dictionary you can't use the word in this context.
|
1250 | Nigdy nie zadawaj swojemu nauczycielowi takich trudnych pytań, jeśli chcesz, żeby cię lubił.
|
Never ask your teacher such difficult questions if you want him to like you.
|
1251 | Nie będziesz umiał mówić po angielsku płynnie, jeśli nie będziesz uczyć się nowych słówek codziennie.
|
You won't be able to speak English fluently if you don't learn new words every day.
|
1252 | Ten problem jest trudniejszy niż myślisz.
|
The problem is more difficult than you think.
|
1253 | To auto jest nawet droższe niż myślisz.
|
The car is even more expensive than you think.
|
1254 | To dziwne, że taki słaby chłopiec potrafi podnieść takiego ciężkiego słonia.
|
It's strange that such a weak boy can lift such a heavy elephant.
|
1255 | Pisanie wierszy jest trudne, ale rozumienie wierszy jest jeszcze trudniejsze.
|
Writing poems is difficult but understanding poems is even more difficult.
|
1256 | Zawsze czytam książkę przed pójściem do łóżka.
|
I always read a book before going to bed.
|
1257 | On często ziewa podczas oglądania filmu.
|
He often yawns while watching a film.
|
1258 | Słuchanie opowiadania mojego sąsiada znudziło wszystkich.
|
Listening to my neighbor's story bored everyone.
|
1259 | Krzyczenie na tego chłopca nie pomoże mu.
|
Shouting at the boy won't help him.
|
1260 | On nauczył się angielskiego poprzez czytanie amerykańskich książek.
|
He learned English by reading American books.
|
1261 | Możesz nauczyć się spellować poprawnie poprzez czytanie książek.
|
You can learn to spell correctly by reading books.
|
1262 | Ten oszust próbował wygrać tę grę poprzez oszukiwanie.
|
The cheater tried to win the game by cheating.
|
1263 | Ten oszust nigdy nie wygrał poprzez granie fair.
|
The cheater never won by plaing fair.
|
1264 | Urodziłem się w Nowym Jorku.
|
I was born in New York.
|
1265 | Kiedy się urodziłeś?
|
When were you born?
|
1266 | Nasz syn urodzi się za trzy miesiące.
|
Our son will be born in three months.
|
1267 | On nie może prowadzić, ponieważ jest pijany.
|
He can't drive because he's drunk.
|
1268 | Nie chciałem rozmawiać z tym mężczyzną, ponieważ był pijany.
|
I didn't want to talk with the man because he was drunk.
|
1269 | Ten wynalazek nie jest znany w naszej wiosce.
|
The invention is not known in our village.
|
1270 | Ten aktor jest dobrze znany w wielu krajach.
|
The actor is well known in many countries.
|
1271 | Niewielu ludzi było pijanych na tym przyjęciu.
|
Few people were drunk at the party.
|
1272 | Ta uczennica nie przyszła do szkoły przedwczoraj, ponieważ zaspała.
|
The student didn't come to school the day before yesterday, because she overslept.
|
1273 | Ten skradziony samochód należy do prawnika.
|
The stolen car belongs to the lawyer.
|
1274 | Do kogo należy to skradzione auto?
|
Who does the stolen car belong to?
|
1275 | Ten lekarz wstaje o siódmej rano codziennie i nigdy nie zasypia.
|
The doctor gets up at 7 a.m. every day and he never oversleeps.
|
1276 | Mój brat urodził się, gdy miałem siedem lat.
|
My brother was born when I was 7 years old.
|
1277 | Moi rodzice urodzili się, zanim ja się urodziłem ale moje dzieci urodziły się po tym, jak ja się urodziłem.
|
My parents were born before I was born but my children were born after I was born.
|
1278 | Nikt nie będzie chciał czytać takiej nudnej książki.
|
No one will want to read such a boring book.
|
1279 | Każdy chłopiec umie wspiąć się na takie niskie drzewo.
|
Every boy can climb such a low tree.
|
1280 | Nie byłem zmęczony przed kolacją.
|
I wasn't tired before supper.
|
1281 | Nie będę głodny po obiedzie.
|
I won't be hungry after dinner.
|
1282 | Ten młody mężczyzna jest zakochany po raz pierwszy.
|
The young man is in love for the first time.
|
1283 | Czy jesteś zakochany w Małgosi?
|
Are you in love with Małgosia?
|
1284 | Każdy mężczyzna w wiosce jest zakochany w pięknej córce stolarza.
|
Every man in the village is in love with the carpenter's beautiful daughter.
|
1285 | Byłem zszokowany, gdy zobaczyłem córkę ich sąsiada po raz pierwszy.
|
I was shocked when I saw their neighbor's daughter for the first time.
|
1286 | Gdy ta piękna dziewczyna spojrzała na tego mężczyznę, on natychmiast zakochał się w niej.
|
When the beautiful girl looked at the man he immediately fell in love with her.
|
1287 | Ten pisarz pisze nową książkę co trzy miesiące.
|
The writer writes a new book every three months.
|
1288 | Ten myśliciel ma błyskotliwy pomysł co jedenaście minut.
|
The thinker has a bright idea every eleven minutes.
|
1289 | Ten filozof buduje takie skomplikowane zdania, że nikt go nie może zrozumieć.
|
The philosopher builds such complicated sentences that no one can understand him.
|
1290 | Książka tego filozofa była tak trudna, że nawet najmądrzejszy mężczyzna na tej wyspie nie mógł jej zrozumieć.
|
The philosopher's book was so difficult that even the cleverest man on the island could not understand it.
|
1291 | Ten fizyk przeprowadza eksperyment fizyczny co weekend.
|
The physicist conducts a physical experiment every weekend.
|
1292 | Ten błyskotliwy fizyk tworzy nową teorię fizyczną co trzy dni.
|
The bright physicist creates a new physical theory every three days.
|
1293 | Teorie tego fizyka są za trudne nawet dla filozofa.
|
The physicist's theories are too difficult even for the philosopher.
|
1294 | Nikomu nie podobają się wiersze tego poety, ale on nigdy nie przestanie ich pisać.
|
Nobody likes the poet's poems but he'll never stop writing them.
|
1295 | Te wierszę są tak niejasne, że nikt nie wie, co ten poeta chciał powiedzieć.
|
The poems are so unclear that nobody knows what the poet wanted to say.
|
1296 | Nie wiem, co ona ma na myśli.
|
I don't know what she means.
|
1297 | Nawet filozof nie wie, co ten poeta ma na myśli.
|
Even the philosopher does not know what the poet means.
|
1298 | Matematyk jest jedyną osobą, która rozumie teorie fizyka.
|
The mathematician is the only person who understands the physicist's theories.
|
1299 | Teorie tego fizyka są tak skomplikowane, że tylko matematyk może je zrozumieć.
|
The physicist's theories are so complicated that only the mathematician can understand them.
|
1300 | Prawnicy nigdy nie rozumieją teorii fizycznych.
|
Lawyers never understand physical theories.
|
1301 | Ten matematyk rozumie skomplikowane teorie fizyka lepiej niż jakikolwiek inny mężczyzna na wyspie.
|
The mathematician understands the physicist's complicated theories better than any other man on the island.
|
1302 | Ten myśliciel jest jedyną osobą na wyspie, która potrafi zadawać i odpowiadać na skomplikowane pytania.
|
The thinker is the only person on the island who can ask and answer complicated questions.
|
1303 | Prawie każda kobieta na wyspie kocha się w tym wynalazcy.
|
Almost every woman on the island is in love with the inventor.
|
1304 | Każda kobieta na wyspie podziwia wynalazki tego wynalazcy.
|
Every woman on the island admires the inventor's inventions.
|
1305 | Każda kobieta na wyspie chce wyjść za fizyka lub matematyka.
|
Every woman on the island wants to marry a physicist or a mathematician.
|
1306 | Ten naukowiec przybył do tej wyspy, by przeprowadzać eksperymenty naukowe.
|
The scientist came to the island to conduct scientific experiments.
|
1307 | Nikt w pełni nie rozumie eksperymentów tego naukowca.
|
Nobody fully understands the scientist's experiments.
|
1308 | Ten naukowiec nie chce ożenić się, ponieważ kocha naukę bardziej niż kobiety.
|
The scientist doesn't want to get married because he loves science more than women.
|
1309 | Wszystkie kobiety na wyspie podziwiają naukową wiedzę tego naukowca.
|
All the women on the island admire the scientist's scientific knowledge.
|
1310 | Ten biolog obserwuje tylko rośliny, ponieważ on nienawidzi wszystkich zwierząt.
|
The biologist observes only plants because he hates all animals.
|
1311 | Ten biolog zakochał się w córce tego artysty, ponieważ nazywała się Róża.
|
The biologist fell in love with the artist's daughter because her name was Rose.
|
1312 | Kobiety na wyspie nie podziwiają tego filozofa, ponieważ on wie bardzo mało o nauce.
|
The women on the island don't admire the philosopher because he knows very little about science.
|
1313 | Mój syn będzie naukowcem a syn mojego sąsiada będzie poetą.
|
My son will be a scientist and my neighbor's son will be a poet.
|
1314 | Poeci widzą rzeczy, których nikt inny nie widzi.
|
Poets see things that nobody else sees.
|
1315 | Normalni ludzie nie rozumieją poetów.
|
Normal people do not understand poets.
|
1316 | Tylko poeta może zrozumieć poetę.
|
Only a poet can understand a poet.
|
1317 | Ten chłopak postanowił czytać tylko naukowe książki, ponieważ chciał, żeby dziewczyny go podziwiały.
|
The boy decided to read only scientific books because he wanted girls to admire him.
|
1318 | Ten astronom spędza cały swój czas w swoim obserwatorium.
|
The astronomer spends all his time in his observatory.
|
1319 | Ten astronom jest jedyną osobą na wyspie, która rozumie ruch planet.
|
The astronomer is the only person on the island who understands the motion of planets.
|
1320 | Ten astronom chce obserwować gwiazdy cały czas, ale niestety musi jeść od czasu do czasu.
|
The astronomer wants to observe stars all the time but unfortunately he has to eat from time to time.
|
1321 | Dlaczego gwiazdy mrugają?
|
Why do stars twinkle?
|
1322 | Ten ciekawy chłopiec chce wiedzieć, dlaczego gwiazdy migocą.
|
The curious boy wants to know why stars twinkle.
|
1323 | Niektóre gwiazdy są jaśniejsze od innych, ponieważ są bliżej.
|
Some stars are brighter than others because they are closer.
|
1324 | Normalni ludzie nie rozumieją, dlaczego ten astronom chce obserwować gwiazdy cały czas.
|
Normal people don't understand why the astronomer wants to observe stars all the time.
|
1325 | Książki naukowe są dużo ciekawsze od książek filozoficznych.
|
Scientific books are much more interesting than philosophical books.
|
1326 | Ten astronom zbudował teleskop, ponieważ chciał lepiej widzieć gwiazdy.
|
The astronomer built a telescope because he wanted to see the stars better.
|
1327 | Ten biolog nie lubi zwierząt, ponieważ wilk go ugryzł, gdy był chłopcem.
|
The biologist doesn't like animals because a wolf bit him when he was a boy.
|
1328 | Historycy chcą wiedzieć wszystko o przeszłości.
|
Historians want to know everything about the past.
|
1329 | Kupiłem tę książkę dla siebie, nie dla ciebie.
|
I bought the book for myself, not for you.
|
1330 | Lubię mówić o sobie.
|
I like talking about myself.
|
1331 | Kupiłeś ten kapelusz dla siebie czy dla swojego brata?
|
Did you buy the hat for yourself
|
1332 | On nigdy nie mówi o sobie.
|
He never talks about himself.
|
1333 | Ten mizantrop lubi tylko siebie.
|
The misanthrope likes only himself.
|
1334 | Ta stara kobieta może mówić o sobie godzinami.
|
The old woman can talk about herself for hours.
|
1335 | Ta gruba kobieta nie kupiła tego hamburgera dla siebie.
|
The fat woman didn't buy the hamburger for herself.
|
1336 | Chcemy ten duży pokój dla siebie.
|
We want the big room for ourselves.
|
1337 | Zróbmy coś dla siebie.
|
Let's do something for ourselves.
|
1338 | Który pokój wybierzecie dla siebie?
|
Which room will you choose for yourselves?
|
1339 | Przestańcie mówić tylko o sobie.
|
Stop talking only about yourselves.
|
1340 | Egoiści myślą tylko o sobie.
|
Egoists think only about themselves.
|
1341 | Normalni ludzie myślą więcej o sobie niż o innych.
|
Normal people think more about themselves than about others.
|
1342 | Żadna kobieta nie chce mieć słabego i biednego męża.
|
No woman wants to have a weak and poor husband.
|
1343 | Żadna książka nie jest ciekawsza od nowej książki tego pisarza.
|
No book is more interesting than the writer's new book.
|
1344 | Żadna historia nie jest nudniejsza od historii mojego sąsiada.
|
No story is more boring than my neighbor's strories.
|
1345 | Żadne auto nie jest szybsze od mojego.
|
No car is faster than mine.
|
1346 | Żadna kobieta nie jest piękniejsza od mojej żony.
|
No woman is more beautiful than my wife.
|
1347 | Żadna kobieta na tej wyspie nie chce poślubić tego historyka.
|
No woman on the island wants to marry the historian.
|
1348 | To auto jest szybsze niż jakiekolwiek inne.
|
This car is faster than any other.
|
1349 | Ten uczeń jest mądrzejszy niż jakikolwiek inny w klasie.
|
This student is cleverer than any other in the class.
|
1350 | On czytał książkę, gdy wszedłem do pokoju.
|
He was reading a book when I came into the room.
|
1351 | Ona spała, gdy ten włamywacz wszedł do sypialni.
|
She was sleeping when the burglar came into the sleeping room.
|
1352 | Ten programista pisał program, gdy telefon zadzwonił.
|
The programmer was writing a program when the telephone rang.
|
1353 | Oni leżeli na podłodze, gdy zajrzałem do środka.
|
They were lying on the floor when I looked inside.
|
1354 | Gdy zadzwoniłem do niego wczoraj, on oglądał telewizję.
|
When I telephoned him yesterday he was watching TV.
|
1355 | Ten ambitny uczeń uczył się angielskiego przez trzy godziny wczoraj.
|
The ambitious student was learning English for three hours yesterday.
|
1356 | Padało przez trzy dni w zeszłym tygodniu.
|
It was raining for three days last week.
|
1357 | Ten biegacz biegł przez trzy godziny, zanim się zmęczył.
|
The runner was running for three hours before he got tired.
|
1358 | Co oni robili, gdy otworzyłeś drzwi?
|
What were they doing when you opened the door?
|
1359 | Czy ona oglądała telewizję, gdy zatelefonowałeś do niej dwie godziny temu?
|
Was she watching TV when you phoned her two hours ago?
|
1360 | W jaką grę oni grali, gdy weszliście do ich pokoju?
|
What game were they playing when you went into their room?
|
1361 | Czy spałaś, gdy telefon zadzwonił?
|
Were you sleeping when the phone rang?
|
1362 | Ona czytała książkę przez cały wieczór.
|
She was reading a book all evening.
|
1363 | On słuchał radia przez cały dzień wczoraj.
|
He was listening to the radio all day yesterday.
|
1364 | Goście pili i tańczyli całą noc.
|
The guests were drinking and dancing all night.
|
1365 | Będę uczył się angielskiego cały dzień jutro.
|
I will be learning English all day tomorrow.
|
1366 | Co będziesz robić w niedzielę?
|
What will you be doing on Sunday?
|
1367 | Nikt nie będzie tańczyć na moim przyjęciu, ponieważ nie będzie muzyki.
|
Nobody will be dancing at my party because there will be no music.
|
1368 | Będzie padać cały dzień jutro.
|
It will be raining all day tomorrow.
|
1369 | Czy wiesz, że niektóre gwiazdy są jaśniejsze od innych?
|
Do you know that some stars are brighter than others?
|
1370 | Wolę naukę od sztuki.
|
I prefer science to art.
|
1371 | Czy naprawdę wolisz kawę od herbaty?
|
Do you really prefer coffee to tea?
|
1372 | Każdy woli tę starą nauczycielkę.
|
Everybody prefers the old teacher.
|
1373 | Prawie każdy woli chodzenie od biegania.
|
Almost everybody prefers walking to running.
|
1374 | Wolę góry od miasta.
|
I prefer the mountains to the city.
|
1375 | Czy wiesz, że nasz sąsiad woli grube, stare kobiety od szczupłych, młodych dziewcząt?
|
Do you know that our neighbor prefers fat old women to slim young girls?
|
1376 | Ta dziewczynka boi się pająków.
|
The little girl is afraid of spiders.
|
1377 | Ten dzielny żołnierz nie boi się niczego.
|
The brave soldier is not afraid of anything.
|
1378 | Czego się boisz?
|
What are you afraid of?
|
1379 | Ten biolog boi się wilków, ponieważ wilk ugryzł go, gdy był małym chłopcem.
|
The biologist is afraid of wolves, because a wolf bit him when he was a little boy.
|
1380 | Ta dziewczynka nie boi się krokodyli ale boi się małych myszy.
|
The little girl is not afraid of crocodiles but she's afraid of little mice.
|
1381 | Każdy boi się tego kanibala, ponieważ on czasem zabija i zjada swoich gości.
|
Everybody is afraid of the cannibal because he sometimes kills and eats his guests.
|
1382 | Obiecałeś wziąć mnie do kina.
|
You promised to take me to the cinema.
|
1383 | Kiedy obiecałem kupić ci samochód?
|
When did I promise to buy you a car?
|
1384 | Złamiesz swoją obietnicę, jeśli nie poślubisz mnie w tym tygodniu.
|
You'll break your promise if you don't marry me this week.
|
1385 | Ten złodziej ukrywa się w lesie, ponieważ boi się policji.
|
The thief is hiding in the forest because he's afraid of the police.
|
1386 | On porzucił swoją żonę, ponieważ krzyczała na niego zbyt często.
|
He left his wife because she shouted at him too often.
|
1387 | Nie jestem zdziwiony, że każdy woli angielski od niemieckiego.
|
I'm not surprised that everybody prefers English to German.
|
1388 | Ta książka została napisana sto lat temu.
|
The book was written a hundren years ago.
|
1389 | Mój wuj został zabity przez niemieckich żołnierzy podczas wojny.
|
My uncle was killed by German soldiers during the war.
|
1390 | Moje auto zostało skradzione zeszłej nocy.
|
My car was stolen last night.
|
1391 | Ten biolog został ugryziony przez wilka, gdy szedł przez ten dziki las.
|
The biologist was bitten by a wolf when he was walking through the wild forest.
|
1392 | Czy twoje dziecko zostało ugryzione przez węża trzynaście sekund temu?
|
Was your child bitten by a snake thirteen seconds ago?
|
1393 | Ona została odwieziona do domu po tym przyjęciu.
|
She was driven home after the party.
|
1394 | Ta piosenka została zaśpiewana przez naszą najlepszą śpiewaczkę.
|
The song was sung by our best singer.
|
1395 | Całe nasze jedzenie zostało zjedzone przez głodne szczury.
|
All our food was eaten by hungry rats.
|
1396 | Całe nasze mleko zostało wypite przez spragnione koty.
|
All our milk was drunk by thirsty cats.
|
1397 | Nasz dom został zbudowany przed wojną.
|
Our house was built before the war.
|
1398 | Ten złodziej został zastrzelony przez beztroskiego policjanta.
|
The thief was shot by a careless policeman.
|
1399 | Nowy wiersz tego poety nigdy nie zostanie zrozumiany właściwie, ponieważ ten poeta umarł i nie może nam powiedzieć, co miał na myśli.
|
The poet's new poem will never be understood properly because the poet died and he can't tell us what he meant.
|
1400 | Kto został ugryziony przez psa siedemnaście miesięcy temu?
|
Who was bitten by a dog seventeen months ago?
|
1401 | Nasz dom został kupiony przez bardzo bogatego mężczyznę.
|
Our house was bought by a very rich man.
|
1402 | Taka droga lampa nigdy nie zostanie kupiona.
|
Such an expensive lamp will never be bought.
|
1403 | Wygrasz ten konkurs, jeśli posłuchasz mojej rady.
|
You'll win the competition if you listen to my advice.
|
1404 | Ten głupiec będzie miał wypadek, jeśli nie przestanie jeździć tak beztrosko.
|
The fool will have an accident if he doesn't stop driving so carelessly.
|
1405 | Zdasz ten egzamin, jeśli nauczysz się wszystkiego.
|
You'll pass the exam if you learn everything.
|
1406 | Jeśli nie posłuchasz mojej rady, przegrasz ten konkurs.
|
If you don't listen to my advice you'll lose the competition.
|
1407 | Jeśli nie zamkniecie tych drzwi na klucz, ci więźniowie uciekną.
|
If you don't lock the door the prisoners will escape.
|
1408 | Ten pisarz napisze swoją pierwszą książkę, jak tylko nauczy się pisać.
|
The writer will write his first book as soon as he learns to write.
|
1409 | Kupię tę książkę, gdy będę w księgarni następnym razem.
|
I'll buy the book when I'm in the bookstore next time.
|
1410 | Czym się interesujesz?
|
What are you interested in?
|
1411 | Czy ten głupiec naprawdę interesuje się zbieraniem martwych much?
|
Is the fool really interested in collecting dead flies?
|
1412 | Nikt nie interesuje się współczesną poezją na tej wyspie.
|
Nobody's interested in modern poetry on the island.
|
1413 | Kiedy ten listonosz zwykle przynosi listy?
|
When does the postman usually bring letters?
|
1414 | Dlaczego nasi sąsiedzi zawsze przychodzą za późno?
|
Why do our neighbors always come too late?
|
1415 | Dlaczego nasz nauczyciel zawsze zadaje takie trudne pytania, gdy jest wściekły?
|
Why does our teacher always ask such difficult questions when he's furious?
|
1416 | Napij się wody zamiast piwa, jeśli chcesz prowadzić.
|
Drink water instead of beer if you want to drive.
|
1417 | Ten złodziej postanowił ukraść to auto zamiast go kupić.
|
The thief decided to steal the car instead of buying it.
|
1418 | Postanowiliśmy torturować naszego sąsiada zamiast go zabić.
|
We decided to torture our neighbor instead of killing him.
|
1419 | Ten kucharz użył żółtych kamieni zamiast ziemniaków.
|
The cook used yellow stones instead of potatoes.
|
1420 | Ten reporter napisał taki niejasny raport, że nikt nie wie, co się naprawdę wydarzyło.
|
The reporter wrote such an unclear report that nobody knows what really happened.
|
1421 | Jeśli on zje tę całą truciznę, on umrze.
|
If he eats all the poison he'll die.
|
1422 | Jeśli znajdę twój paszport, zadzwonię do ciebie natychmiast.
|
If I find your passport I'll phone you immediately.
|
1423 | Policja go zaaresztuje, jeśli go złapie.
|
The police will arrest him if they find him.
|
1424 | Co się stanie, jeśli twój spadochron nie otworzy się?
|
What will happen if your parachute doesn't open?
|
1425 | Jeśli mój syn umyje moje auto, dam mu 10 dolarów.
|
If my son washes my car I'll give him 10 dollars.
|
1426 | Jeśli ona będzie potrzebować rower, może wziąć mój.
|
If she needs a bike she can take mine.
|
1427 | Jeśli oni przyjdą za późno, pójdziemy bez nich.
|
If they come too late we'll go without them.
|
1428 | Ci mordercy zabiją go, jak tylko go znajdą.
|
The murderers will kill him as soon as they find him.
|
1429 | Zadzwoniłbym do niego, gdybym znał jego numer telefoniczny.
|
I would phone him if I knew his phone number.
|
1430 | On wyglądałby lepiej, gdyby golił się częściej.
|
He would look better if he shaved more often.
|
1431 | Gdyby on pracował wolniej, nie robiłby tylu błędów.
|
If he worked more slowly he wouldn't make so many mistakes.
|
1432 | Co by zrobił ten nauczyciel, gdyby jakiś uczeń krzyknął na niego?
|
What would the teacher do if a student shouted at him?
|
1433 | Co byś zrobiła, gdybyś znalazła włamywacza w swoim pokoju?
|
What would you do if you found a burglar in your room?
|
1434 | Mógłbym powiedzieć ci, co znaczy to słowo, gdybym znał niemiecki.
|
I could tell you what the word means if I knew German.
|
1435 | Co byś zrobił, gdyby wąż ugryzł twoją sąsiadkę?
|
What would you do if a snake bit your neighbor?
|
1436 | Czy pomógłbyś swojemu sąsiadowi, gdyby potrzebował twojej pomocy?
|
Would you help your neighbor if he needed your help?
|
1437 | Gdybyśmy pomalowali ten pokój na biało, byłby dużo jaśniejszy.
|
If we painted the room white it would be much brighter.
|
1438 | Co byś odpowiedział, gdyby jakiś filozof zapytał cię: "Dlaczego żyjesz?" ?
|
What would you answer if a philosopher asked you: "Why do you live?" ?
|
1439 | Czy dasz jej swoje pieniądze, jeśli ona poprosi o nie?
|
Will you give her your money if she asks for it?
|
1440 | Co zrobisz, jeśli policja cię złapie?
|
What will you do if the police catch you?
|
1441 | Ten pokój jest sprzątany co wieczór.
|
The room is cleaned every evening.
|
1442 | Ten samochód jest używany przez trzy osoby.
|
The car is used by three persons.
|
1443 | To dziecko jest gryzione przez jakiegoś psa co dwa tygodnie.
|
The child is bitten by a dog every two weeks.
|
1444 | Kiedy ci więźniowie będą torturowani?
|
When will the prisoners be tortured?
|
1445 | Ci więźniowie zostaną ukarani za pięć dni.
|
The prisoners will be punished in five days.
|
1446 | Ten ojciec wynagrodzi tego dzielnego mężczyznę za uratowanie życia jego syna.
|
The father will reward the brave man for saving his son's life.
|
1447 | Ten dzielny mężczyzna zostanie wynagrodzony za uratowanie życia tego chłopca.
|
The brave man will be rewarded for saving the boy's life.
|
1448 | Jak zostanę wynagrodzony za złapanie tego niebezpiecznego przestępcy?
|
How will I be rewarded for catching the dangerous criminal?
|
1449 | Ten złodziej zostanie złapany i ukarany za kradzież lalki tej dziewczynki.
|
The thief will be caught and punished for stealing the little girl's doll.
|
1450 | Codziennie ktoś się rodzi.
|
Every day somebody is born.
|
1451 | Ten poeta został poproszony o napisanie krótkiego wiersza.
|
The poet was asked to write a short poem.
|
1452 | To słowo nie jest nigdy używane, więc nie musisz się go uczyć.
|
This word is never used so you don't have to learn it.
|
1453 | Powinnaś nauczyć się słów z tej listy, ponieważ one są używane bardzo często.
|
You should learn the words from the list because they are used very often.
|
1454 | Czy poznajesz tę dziewczynę, która stoi między tymi dwoma żeglarzami?
|
Do you recognize the girl who's standing between the two sailors?
|
1455 | Czy poznasz mnie za trzydzieści lat?
|
Will you recognize me in thirty years?
|
1456 | To słowo nie może być użyte jako rzeczownik.
|
This word can't be used as a noun.
|
1457 | Ten czasownik może być użyty tylko w czasie teraźniejszym.
|
This verb can be used only in the present tense.
|
1458 | Ten król został otruty przez królową.
|
The king was poisoned by the queen.
|
1459 | Ta królowa zmarła, ponieważ wypiła to zatrute wino.
|
The queen died because she drank the poisoned wine.
|
1460 | Ostatnia butelka wina została sprzedana trzy tygodnie temu.
|
The last bottle of wine was sold three weeks ago.
|
1461 | Gdybym ukradł trochę pieniędzy, mógłbym kupić kwiatka.
|
If I stole some money I could buy a flower.
|
1462 | Byłbym zawiedziony, gdyby on nie wygrał tego konkursu.
|
I'd be disappointed if he didn't win the competition.
|
1463 | Ten chłopiec obiecał wygrać ten konkurs, ponieważ nie chciał zawieść swojego ojca.
|
The boy promised to win the competition because he didn't want to disappoint his father.
|
1464 | Ten ojciec był bardzo zawiedziony, ponieważ jego syn nie wygrał tego łatwego konkursu.
|
The father was very disappointed because his son did not win the easy competiion.
|
1465 | Jestem wściekły, ponieważ zgubiłem wszystkie moje pieniądze wczoraj, a mój sąsiad znalazł tysiąc dolarów rano.
|
I am furious because I lost all my money yesterday, and my neighbor found a thousand dollars in the morning.
|
1466 | Ta stara kobieta jest wściekła, ponieważ mój piesek naszczekał na nią trzy miesiące temu.
|
The old woman is furious because my little dog barked at her three months ago.
|
1467 | Mój wujek pracował w fabryce ale teraz pracuje w supermarkecie.
|
My uncle used to work in a factory but now he works in a supermarket.
|
1468 | Gdy byłem dzieckiem, lubiłem czekoladę.
|
When I was a child I used to like chocolate.
|
1469 | Ten mężczyzna zwykł dużo czytać, gdy nie był ślepy.
|
The man used to read a lot when he was not blind.
|
1470 | Miałem auto ale sprzedałem je w zeszłym roku.
|
I used to have a car but I sold it last year.
|
1471 | Ten chłopiec zwykł dużo kłamać ale teraz już nie kłamie.
|
The boy used to lie a lot but now he does not lie anymore.
|
1472 | Moi rodzice posiadali dom na wsi ale sprzedali go dwa lata temu.
|
My parents used to own a house in the country but they sold it two years ago.
|
1473 | Byłem dobry z matmy ale teraz nawet nie potrafię rozwiązywać prostych zadań.
|
I used to be good at math but now I can't even solve simple problems.
|
1474 | Gdy byłam dzieckiem, bawiłam się lalkami.
|
When I was a child I used to play with dolls.
|
1475 | W jakie gry grałeś, gdy byłeś młodszy?
|
What games did you use to play when you were younger?
|
1476 | Jakie książki ona czytywała, gdy była małą dziewczynką?
|
What books did she use to read when she was a little girl?
|
1477 | Czy bawiłaś się lalkami, gdy byłaś małą dziewczynką?
|
Did you use to play with dolls when you were a little girl?
|
1478 | Gdyby on miał wystarczająco pieniędzy, kupiłby samochód.
|
If he had enough money he would buy a car.
|
1479 | Ona nie byłaby szczęśliwa, gdyby mieszkała na wsi.
|
She would not be happy if she lived in the country.
|
1480 | Pomogłabym ci, gdybym mogła.
|
I would help you if I could.
|
1481 | GPożyczyłbym ci moje auto, gdybyś umiała prowadzić.
|
I'd lend you my car if you could drive.
|
1482 | Pożyczyłbym ci moje auto, gdybyś umiała prowadzić.
|
I'd lend you my car if you could drive.
|
1483 | Gdybym chciał nauczyć się niemieckiego, pojechałbym do Niemiec.
|
If I wanted to learn German I'd go to Germany.
|
1484 | Ona byłaby wściekła, gdyby wiedziała o tym.
|
She'd be furious if she knew about it.
|
1485 | Gdyby moje auto zepsuło się, nie wiedziałabym co zrobić.
|
If my car broke down I wouldn't know what to do.
|
1486 | Gdybyśmy mieli większy dom, moglibyśmy zaprosić więcej gości.
|
If we had a bigger house we could invite more guests.
|
1487 | Byłbym nieszczęśliwy, gdyby moja żona mnie porzuciła.
|
I'd be unhappy if my wife left me.
|
1488 | Ona nie może kupić tego drogiego kapelusza, ponieważ ona nie ma wystarczająco pieniędzy.
|
She can't buy the expensive hat because she doesn't have enough money.
|
1489 | On nie może dosięgnąć do tej wysokiej półki, ponieważ on nie jest wystarczająco wysoki.
|
He can't reach the high shelf because he's not tall enough.
|
1490 | Ten poeta nie może zrozumieć tej teorii fizycznej, ponieważ nie jest wystarczająco błyskotliwy.
|
The poet can't understand the physical theory because he's not bright enough.
|
1491 | Ten łowca nie zabije tego lwa, ponieważ nie ma wystarczająco odwagi.
|
The hunter won't kill the lion because he doesn't have enough courage.
|
1492 | Nie mamy wystarczająco mleka.
|
We don't have enough milk.
|
1493 | Ta wysoka kobieta nie chce kupić tego płaszcza, ponieważ on nie jest wystarczająco długi.
|
The tall woman doesn't want to buy the coat because it is not long enough.
|
1494 | Nie słyszymy tej muzyki, ponieważ on nie jest wystarczająco głośna.
|
We can't hear the music because it is not loud enough.
|
1495 | Nie mamy wystarczająco pieniędzy, żeby kupić auto.
|
We don't have enough money to buy a car.
|
1496 | Czy masz wystarczająco czasu, żeby zrobić wszystko, co zaplanowałaś?
|
Do you have enough time to do everything that you planned?
|
1497 | Ten dom nie jest wystarczająco duży dla takiej dużej rodziny.
|
This house isn't big enough for such a large family.
|
1498 | Ten prawnik zarabia wystarczająco pieniędzy, żeby utrzymać swoją dużą rodzinę.
|
The lawyer earns enough money to support his large family.
|
1499 | Zapytaj swojego brata, czy chce iść z nami.
|
Ask your brother if he wants to go with us.
|
1500 | Spytaj swoją siostrę, czy lubi czytać książki.
|
Ask your sister if she likes reading books.
|
1501 | Spytaj swojego szefa, ile ma samochodów.
|
Ask your boss how many cars he has.
|
1502 | Czy chcesz wiedzieć, jak wygrałem tej konkurs?
|
Do you want to know how I won the competition?
|
1503 | Nikt nie wie, jak ten szczur dostał się do tego pudła.
|
Nobody knows how the rat got into the box.
|
1504 | Czy wiesz, gdzie moja siostra kupiła ten kapelusz?
|
Do you know where my sister bought the hat?
|
1505 | Zapytaj swojego męża, czy cię wciąż kocha.
|
Ask your husband if he still loves you.
|
1506 | Ciekaw jestem, gdzie on spędził zeszłą noc.
|
I wonder where he spent last night.
|
1507 | Nikt nie wie, gdzie ten szczur był siedem sekund temu.
|
Nobody knows where the rat was seven seconds ago.
|
1508 | Czy twój mąż cię wciąż kocha?
|
Does your husband still love you?
|
1509 | Ciekawa jestem, czy mój szef mnie wciąż lubi.
|
I wonder if my boss still likes me.
|
1510 | Chcę wiedzieć, gdzie go zobaczyłeś wczoraj.
|
I want to know where you saw him yesterday.
|
1511 | Ciekaw jestem, gdzie mój sąsiad pracuje.
|
I wonder where my neighbor works.
|
1512 | Policja chce wiedzieć, czemu ten człowiek zabił swojego sąsiada.
|
The police want to know why the man killed his neighbor.
|
1513 | Każdy zastanawia się, czemu niektóre słowa są używane częściej niż inne.
|
Everybody wonders why some words are used more often than others.
|
1514 | Ten lingwista chce wiedzieć, dlaczego długie słowa są używane tak rzadko.
|
The linguist wants to know why long words are used so seldom.
|
1515 | Ten głupiec zastanawia się, dlaczego ludzie zwykle nie wieżą kłamcom.
|
The fool wonders why people usually do not believe liars.
|
1516 | Wczoraj zapytałem moją siostrę, czy chce spędzić lato z nami.
|
Yesterday I asked my sister if she wanted to spend the summer with us.
|
1517 | Myślałem, że lubisz czytać książki.
|
I thought you liked reading books.
|
1518 | Wiedziałam, że on chce mnie oszukać, gdy powiedział mi, że jest moim wujkiem.
|
I knew he wanted to cheat me when he told me he was my uncle.
|
1519 | Wiedzieliśmy, że oni chcą coś ukraść, gdy powiedzieli, że chcą się rozejrzeć.
|
We knew they wanted to steal something when they said they wanted to look around.
|
1520 | Kto jest wystarczająco bogaty, żeby kupić zamek na tej wyspie?
|
Who's rich enough to buy a castle on the island?
|
1521 | Zapytałem, czy ktoś chce pójść ze mną.
|
I asked if somebody wanted to go with me.
|
1522 | On powiedział, że nie lubi czytać książek.
|
He said he didn't like reading books.
|
1523 | Czy powiedziałaś, że jesteś znudzona?
|
Did you say you were bored?
|
1524 | Ten problem zostanie omówiony na następnym spotkaniu.
|
This problem will be discussed at the next meeting.
|
1525 | Ten dom zostanie wybudowany za trzy lata.
|
The house will be built in three years.
|
1526 | Nawet jeśli on napisze tę książkę, nikt nie będzie chciał jej czytać.
|
Even if he writes the book nobody will want to read it.
|
1527 | On nie pożyczy ci swojego auta, nawet jeśli go poprosisz.
|
He will not lend you his car even if you ask him to.
|
1528 | Ten złodziej zostanie ukarany, nawet jeśli policja go nie złapie.
|
The thief will be punished even if the police don't catch him.
|
1529 | On powienien być torturowany, jeśli rzeczywiście ukradł ulubioną lalkę tej dziewczynki.
|
He should be tortured if he really stole the little girl's favorite doll.
|
1530 | Każdy w sąsiedztwie jest zdziwiony, że on nie torturował swojego sąsiada przed zabiciem go.
|
Everyone in the neighborhood is surprised that he didn't torture his neighbor before killing him.
|
1531 | Ci dwaj mężczyźni przywitali się.
|
The two men greeted each other.
|
1532 | Ci dwaj przyjaciele często pomagają sobie.
|
The two friends often help each other.
|
1533 | Te dwie sąsiadki często krytykują się.
|
The two neighbors often criticize each other.
|
1534 | Ci dwaj filozofowie nigdy nie zgadzają się ze sobą.
|
The two philosophers never agree with each other.
|
1535 | Rodzice Marka często krzyczą na siebie.
|
Mark's parents often shout at each other.
|
1536 | Czy wy się lubicie?
|
Do you like each other?
|
1537 | Ci kochankowie powiedzieli, że się kochają.
|
The lovers said they loved each other.
|
1538 | Myślę, że Tomek i Betty będę się zawsze kochali.
|
I think Tomek and Betty will always love each other.
|
1539 | Moje dwie żony nienawidzą się.
|
My two wives hate each other.
|
1540 | Te dwa psy szczekały na siebie przez siedem minut.
|
The two dogs were barking at each other for seven minutes.
|
1541 | On obiecał, że pomoże nam.
|
He promised he would help us.
|
1542 | Oni powiedzieli, że nigdy nie będą się kłócić.
|
They said they would never quarrel.
|
1543 | Wiedziałem, że mój syn wygra ten konkurs.
|
I knew my son would win the competition.
|
1544 | Poprosiłem kogoś innego, ponieważ nie wiedziałem, że oni nam pomogą.
|
I asked somebody else because I didn't know they would help us.
|
1545 | Odmówiłem pomóc mojemu sąsiadowi.
|
I refused to help my neighbor.
|
1546 | Ona zgodziła się wyjść za mnie.
|
She agreed to marry me.
|
1547 | Czy zgodziłeś się zrobić to dla nich?
|
Did you agree to do it for them?
|
1548 | Nigdy nie odmawiaj pomóc komuś, kto potrzebuje twojej pomocy.
|
Never refuse to help somebody who needs your help.
|
1549 | Pamiętaj, żeby zamnkąć drzwi na klucz.
|
Remember to lock the door.
|
1550 | Czy pamiętałaś, żeby kupić prezent dla Johna?
|
Did you remember to buy a present for John?
|
1551 | Nie wiem, co masz na myśli.
|
I don't know what you mean.
|
1552 | Ten malarz wsiadł do swojego samochodu i odjechał.
|
The painter got into his car and drove away.
|
1553 | Nie mówiąc słowa on odszedł.
|
Without saying a word he walked away.
|
1554 | Ona przyszła tutaj nie będąc zaproszona.
|
She came here without being invited.
|
1555 | Podpisałem ten kontrakt nie przeczytawszy go.
|
I signed the contract without reading it.
|
1556 | On powiedział, że ma czterech braci.
|
He said he had four brothers.
|
1557 | Myślałem, że umiesz mówić po hiszpańsku lepiej.
|
I thought you could speak Spanish better.
|
1558 | Nie wiedziałem, że wasz sąsiad jest takim nieprzyjemnym człowiekiem.
|
I didn't know your neighbor was such an unpleasant man.
|
1559 | Czy powiedziałeś, że chcesz dać mi pięć dolarów?
|
Did you say you wanted to give me five dollars?
|
1560 | Ten nieostrożny kierowca jeździ szybciej niż powinien.
|
The careless driver drives faster than he should.
|
1561 | Pożycz mi najlepszą książkę, jaką masz.
|
Lend me the best book you have.
|
1562 | Karolina jest najładniejszą dziewczyną, jaką spotkałem na tym przyjęciu.
|
Karolina is the most beautiful girl I met at the party.
|
1563 | Jesteś bardziej inteligentny niż ktokolwiek, kogo znam.
|
You're more intelligent than anybody I know.
|
1564 | To Janek zbił to okno.
|
It is Janek who broke the window.
|
1565 | To są te pieniądze, które znalazłem wczoraj.
|
This is the money I found yesterday.
|
1566 | Ja jestem tym, kto może cię zbawić.
|
I am the one who can save you.
|
1567 | Te jesteś tym, kto zabije naszego wroga.
|
You are the one who will kill our enemy.
|
1568 | Będzie z niej dobra żona.
|
She will make a good wife.
|
1569 | Będzie z ciebie dobry matematyk.
|
You will make a good mathematician.
|
1570 | Z Tomka będzie dobry policjant.
|
Tomek will make a good policeman.
|
1571 | Postanowiłem, że nauczę się polskiego przed końcem tego roku.
|
I decided I would learn Polish before the end of the year.
|
1572 | Ten chłopiec postanowił, że nigdy nie skłamie.
|
The boy decided he would never lie.
|
1573 | Oni nigdy nie będą szczęśliwi, jeśli nie przestaną się kłócić.
|
They will never be happy if they don't stop quarreling.
|
1574 | Nigdy nie będziesz bogaty, jeśli nie zaczniesz zarabiać pieniędzy.
|
You will never be rich if you don't start earning money.
|
1575 | Nie będziesz dobrym matematykiem, jeśli nie będziesz rozwiązywał zadań matematycznych regularnie.
|
You won't be a good mathematician if you don't solve math problems regularly.
|
1576 | Nie będziesz tak silny jak chcesz być, jeśli nie będziesz ćwiczyć regularnie.
|
You won't be as strong as you want to be if you don't exercise regularly.
|
1577 | Jeśli nie będziesz dużo czytać, nie będziesz umiał dobrze pisać.
|
If you don't read a lot you won't be able to write well.
|
1578 | Jak otworzysz te drzwi, jeśli nie dam ci klucza?
|
How will you open the door if I don't give you the key?
|
1579 | Byłabyś dużo szczęśliwsza, gdybyś przestała palić.
|
You would be much happier if you stopped smoking.
|
1580 | Każdy w sąsiedztwie byłby bardzo zadowolony, gdyby nasz sąsiad przestał śpiewać w nocy.
|
Everybody in the neighborhood would be very glad if our neighbor stopped singing at night.
|
1581 | Byłbym bogaty, gdybym tylko wiedział jak zarabiać pieniądze.
|
I'd be rich if only I knew how to make money.
|
1582 | Poślubiłbym ją, gdyby tylko była mniej brzydka.
|
I'd marry her if only she was less ugly.
|
1583 | Zabiłbym mojego sąsiada, gdybym tylko nie bał się policji.
|
I'd kill my neigbor if only I wasn't afraid of the police.
|
1584 | Ten żebrak jest biedny, ponieważ on żebrze o pieniądze zamiast je zarabiać.
|
The beggar is poor because he begs for money instead of earning it.
|
1585 | Wiedziałam, że mój mąż będzie umiał rozwiązać to drudne zadanie.
|
I knew my husband would be able to solve the difficult problem.
|
1586 | Nie bylibyśmy głodni, gdybyśmy tylko mieli trochę jedzenia.
|
We wouldn't be hungry if only we had some food.
|
1587 | Nie bylibyśmy spragnieni, gdybyśmy tylko mieli trochę wody.
|
We wouldn't be thirsty if only we had some water
|
1588 | Gdyby tylko oni mieli więcej pieniędzy, nie byliby tacy biedni.
|
If only they had more money they wouldn't be so poor.
|
1589 | Gdyby tylko oni nie byli tacy biedni, kupiliby samochód.
|
If only the weren't so poor they would buy a car.
|
1590 | Nikt na tej wyspie nie wierzy w magię, ponieważ każdy jest naukowcem.
|
Nobody on the island believes in magic because everybody is a scientist.
|
1591 | Przemowa tego polityka była tak nudna, że każdy ziewał cały czas.
|
The politician's speech was so boring that everyone was yawning all the time.
|
1592 | Czy zauważyłeś, że ten polityk skłamał trzy razy podczas swojej przemowy?
|
Did you notice that the politician lied three times during his speech?
|
1593 | Mógłbym zrozumieć tego polityka, gdyby tylko jego zdania były krótsze.
|
I could understand the politician if only his sentences were shorter.
|
1594 | Gdyby tylko zdania tego polityka nie były takie długie, jego przemowy byłyby mniej niejasne.
|
If only the politician's sentences were not so long, his speeches would be less unclear.
|
1595 | Przemowy tego polityka są tak niejasne, że nawet filozof i poeta ich nie rozumieją.
|
The politician's speeches are so unclear that even the philosopher and the poet do not understand them.
|
1596 | Żadna kobieta na tej wyspie nie chce poślubić polityka.
|
No woman on the island wants to marry a politician.
|
1597 | Gdyby tylko ten polityk używał prostszych słów, każdy mógłyby zrozumieć go łatwo.
|
If only the politician used simpler words everybody could understand him easily.
|
1598 | Ten naukowiec odkrył nowy pierwiastek chemiczny.
|
The scientist discovered a new chemical element.
|
1599 | Ten polityk nie rozumie odkrycia tego naukowca.
|
The politician doesn't understand the scientist's discovery.
|
1600 | Ten polityk obiecał, że będzie używał prostszych słów w swoich przemowach.
|
The politician promised he would use simpler words in his speeches.
|
1601 | Kto odkrył tę wyspę?
|
Who discovered the island?
|
1602 | Ta wyspa została odkryta przez japońskich żeglarzy siedemnaście miesięcy temu.
|
The island was discovered by Japanese sailors seventeen months ago.
|
1603 | Każdy fizyk chce odkryć nowe prawo fizyczne.
|
Every physicist wants to discover a new physical law.
|
1604 | Każdy naukowiec chciałby w pełni zrozumieć prawa natury.
|
Every scientist would like to fully understand the laws of nature.
|
1605 | Politycy nie rozumieją praw fizyki.
|
Politicians don't understand the laws of physics
|
1606 | Teorie naukowe są zbyt trudne dla większości polityków.
|
Scientific theories are too difficult for most politicians.
|
1607 | Poślubiłem moją żonę trzy lata temu.
|
I married my wife three years ago.
|
1608 | Jestem żonaty od trzech lat.
|
I've been married for three years.
|
1609 | Spotkałam go na tym przyjęciu we środę.
|
I met him at the party on Wednesday.
|
1610 | Znam go od środy.
|
I've known him since Wednesday.
|
1611 | Kupiliśmy ten dom w zeszłym roku.
|
We bought this house last year.
|
1612 | Mamy ten dom od roku.
|
We've had this house for a year.
|
1613 | Przestałem palić pięć miesięcy temu.
|
I stopped smoking five months ago.
|
1614 | Nie palę od pięciu miesięcy.
|
I haven't smoked for five months.
|
1615 | On sprzedał swoje auto dwa tygodnie temu.
|
He sold his car two weeks ago.
|
1616 | On nie ma auta od dwóch tygodni.
|
He hasn't had a car for two weeks.
|
1617 | Ten mężczyzna jest policjantem od 1980 roku.
|
The man has been a policeman since 1980.
|
1618 | Moi rodzice są małżeństwem od 1960 roku.
|
My parents have been married since 1960.
|
1619 | Jak długo znacie naszego sąsiada?
|
How long have you known our neighbor?
|
1620 | Znam go od minuty i już go nienawidzę.
|
I have known him for a minute and I already hate him.
|
1621 | Jak długo ona jest zamężna?
|
How long has she been married?
|
1622 | Ona jest rozwiedziona od 1990 roku.
|
She has been divorced since 1990.
|
1623 | Od kiedy masz to szybkie auto?
|
Since when have you had this fast car?
|
1624 | Od kiedy jesteście małżeństwem?
|
Since when have you been married?
|
1625 | Od kiedy znasz tego księdza?
|
Since when have you known this priest?
|
1626 | Oni znają się od dawna.
|
They have known each other for a long time.
|
1627 | Ci filozofowie znają się od niedawna ale już się nie zgadzają.
|
The philosophers have known each other for a short time but they already disagree with each other.
|
1628 | Nie spałem odkąd dowiedziałem się o śmierci mojego przyjaciela.
|
I haven't slept since I learned about my friend's death.
|
1629 | On nie powiedział ani słowa odkąd nakrzyczałam na niego.
|
He hasn't spoken a word since I shouted at him.
|
1630 | Moja siostra ogląda telewizję od sześciu godzin.
|
My sister has been watching TV for six hours.
|
1631 | Jak długo pisałeś tę książkę?
|
How long have you been writing this book?
|
1632 | Wszystkie myszy zostały zjedzone dwa tygodnie temu.
|
All mice were eaten two weeks ago.
|
1633 | Nie ma myszy w naszym domu od dwóch tygodni.
|
There has been no mice in our house for two weeks.
|
1634 | Ona marudzi, odkąd obudziła się dzisiaj.
|
She has been complaining since she woke up today.
|
1635 | Ten dom jest pusty, odkąd został zbudowany.
|
This house has been empty since it was built.
|
1636 | Czekam na ciebie od dwóch godzin.
|
I've been waiting for you for two hours.
|
1637 | Nie odwiedziliśmy naszej ciotki od dawna.
|
We haven't visited our aunt for a long time.
|
1638 | Od dziesięciu lat ci żeglarze nie widzieli swoich żon.
|
For ten years the sailors haven't seen their wives.
|
1639 | Nie wiem, czy ona nosi teraz okulary, ponieważ nie widziałam jej od lat.
|
I don't know if she wears glasses now because I haven't seen her for years.
|
1640 | Każdy w sąsiedztwie jest wyczerpany, ponieważ mój sąsiad śpiewa od siedmiu godzin.
|
Everyone in the neighborhood is exhausted because my neighbor has been singing for seven hours.
|
1641 | Jestem zadowolony, ponieważ nie widziałem mojego sąsiada od dwóch dni.
|
I am glad because I haven't seen my neighbor for two days.
|
1642 | To zadanie musi być bardzo trudne, ponieważ ten dobry matematyk rozwiązuje je już od ponad trzech dni.
|
The problem must be very difficult because the good mathematician has been solving it for over three days now.
|
1643 | Jego dom jest brudny, ponieważ jego żona jest chora od dwóch dni.
|
His house is dirty because his wife has been ill for two days.
|
1644 | Jak długo ona się opala?
|
How long has she been sunbathing?
|
1645 | Od kiedy umiesz latać?
|
Since when have you been able to fly?
|
1646 | Od kiedy znasz swoją żonę?
|
Since when have you known your wife?
|
1647 | Ten chłopiec ma czerwoną czapkę a ta dziewczynka ma niebieską.
|
The boy has a red cap and the girl has a blue one.
|
1648 | Ten chłopiec ma dużą piłkę a ta dziewczynka ma małą.
|
The boy has a big ball and the girl has a small one.
|
1649 | Ten ksiądz ma czarnego kota a ta zakonnica ma białego.
|
The priest has a black cat and the nun has a white one.
|
1650 | My mamy szybkie auto a nasi sąsiedzi mają wolne.
|
We have a fast car and our neighbors have a slow one.
|
1651 | Anka ma zielone skarpetki a Baśka ma pomarańczowe.
|
Anka has green socks and Baśka has orange ones.
|
1652 | Moja żona ma ładne spódniczki a żona mojego sąsiada ma brzydkie.
|
My wife has pretty skirts and my neighbor's wife has ugly ones.
|
1653 | Ten czarny pies jest większy od tego białego.
|
The black dog is bigger than the white one.
|
1654 | Ta niebieska skarpetka jest krótsza od tej żółtej.
|
The blue sock is shorter than the yellow one.
|
1655 | Krótkie przemowy są mniej nudne od długich.
|
Short speeches are less boring than long ones.
|
1656 | Białe buty są zwykle brudniejsze od czarnych.
|
White shoes are usually dirtier than black ones.
|
1657 | Śpiące psy są mniej niebezpieczne od szczekających psów.
|
Sleeping dogs are less dangerous than barking dogs.
|
1658 | Drogie auta są dużo lepsze od tanich.
|
Expensive cars are much better than cheap ones.
|
1659 | Nie chcę czytać tej książki, ponieważ już ją przeczytałam.
|
I don't want to read this book because I have already read it.
|
1660 | Nie chcę oglądać tego filmu, ponieważ już go widziałam.
|
I don't want to watch this film because I've already seen it.
|
1661 | Wiem, że on nam pomoże, ponieważ już go poprosiłem.
|
I know he will help us because I've already asked him to.
|
1662 | Jest dopiero dziewiąta o Tomek już poszedł do łóżka.
|
It's only nine o'clock and Tomek has already gone to bed.
|
1663 | Nie musisz zapraszać mojej siostry, ponieważ już ją zaprosiłem.
|
You don't have to invite my sister because I have already invited her.
|
1664 | Ten chłopiec jest szczęśliwy, ponieważ właśnie znalazł dwa dolary.
|
The boy is happy because he has just found two dollars.
|
1665 | Możemy teraz porozmawiać, ponieważ właśnie skończyłem jeść.
|
We can talk now because I have just finished eating.
|
1666 | Mój mąż właśnie wrócił z pracy.
|
My husband has just returned from work.
|
1667 | Ten myśliciel jest szczęśliwy, ponieważ właśnie znalazł odpowiedź na jedno ze swoich pytań.
|
The thinker is happy because he's just found the answer to one of his questions.
|
1668 | Książki filozoficzne są mniej ekscytujące od matematycznych.
|
Philosophical books are less exciting than mathematical ones.
|
1669 | To nowe auto jest szybsze od tego starego.
|
The new car is faster than the old one.
|
1670 | Czy kiedykolwiek jadłaś chińskie jedzenie?
|
Have you ever eaten Chinese food?
|
1671 | Czy kiedykolwiek zostałeś ugryziony przez żółtego węża?
|
Have you ever been bitten by a yellow snake?
|
1672 | Czy on kiedykolwiek pomógł komukolwiek?
|
Has he ever helped anybody?
|
1673 | Czy ten polityk kiedykolwiek powiedział coś ciekawego?
|
Has the politician ever said anything interesting?
|
1674 | Czy ci dwaj filozofowie kiedykolwiek zgodzili się ze sobą?
|
Have the two philosophers ever agreed with each other?
|
1675 | Nigdy nie jechałem takim szybkim autem.
|
I've never driven such a fast car.
|
1676 | On nigdy nikomu nie pomógł.
|
He has never helped anybody.
|
1677 | Ten polityk nigdy nie powiedział niczego ciekawego.
|
The politician has never said anything interesting.
|
1678 | Ci dwaj filozofowie nigdy nie zgodzili się ze sobą.
|
The two philosophers have never agreed with each other.
|
1679 | Ten prawnik nigdy nie rozumiał teorii fizycznych.
|
The lawyer has never understood physical theories.
|
1680 | Jeszcze nie przeczytałem tej książki.
|
I haven't read the book yet.
|
1681 | Ona jeszcze nie otworzyła tego pudełka.
|
She hasn't opened the box yet.
|
1682 | Ona nie wie o tym, ponieważ jeszcze jej nie powiedziałem.
|
She doesn't know about it because I haven't told her yet.
|
1683 | Ten lis jest głodny, ponieważ jeszcze niczego nie zjadł.
|
The fox is hungry because it hasn't eaten anything yet.
|
1684 | Czy ona już przyszła?
|
Has she come yet?
|
1685 | Czy już słyszałaś o tym wypadku?
|
Have you heard about the accident yet?
|
1686 | Czy ten polityk skończył już swoją przemowę?
|
Has the politician finished his speech yet?
|
1687 | Czy twój brat już kupił auto?
|
Has your brother bought a car yet?
|
1688 | Czy już znalazłeś pracę?
|
Have you found a job yet?
|
1689 | Ten mężczyzna jeszcze nie znalazł pracy.
|
The man hasn't found a job yet.
|
1690 | Czy ci uczniowie rozwiązali już te zadania?
|
Have the students solved the problems yet?
|
1691 | Zawsze chciałam mieszkać w dużym domu.
|
I have always wanted to live in a big house.
|
1692 | Mój kuzyn zawsze był arogancki.
|
My cousin has always been arrogant.
|
1693 | Czy twoja kuzynka już przestała palić?
|
Has your cousin stopped smoking yet?
|
1694 | Ten poeta w ogóle nie rozumie nauki.
|
The poet doesn't understand science at all.
|
1695 | Nie musimy was słuchać, ponieważ nie jesteśmy waszymi niewolnikami.
|
We don't have to listen to you because we're not your slaves.
|
1696 | Nauczyciele nie lubią nieposłusznych uczniów.
|
Teachers don't like disobedient students.
|
1697 | Ten bogaty mężczyzna chce kupić posłusznego niewolnika.
|
The rich man wants to buy an obedient slave.
|
1698 | Ten mężczyzna, który patrzy teraz na nas, jest moim wujkiem.
|
The man who's looking at us now is my uncle.
|
1699 | Ta dziewczyna, która właśnie przyszła, jest moją córką.
|
The girl who's just come is my daughter.
|
1700 | Ta kobieta, która właśnie krzyknęła na tego polityka, jest jego żoną.
|
The woman who has just shouted at the politician is his wife.
|
1701 | Moja żona zmusiła mnie, żebym kupił jej siedem nowych płaszczy i osiem nowym kapeluszy.
|
My wife forced me to buy her seven new coats and eight new hats.
|
1702 | Policja zmusiła tego więźnia, żeby powiedział prawdę.
|
The police forced the prisoner to tell the truth.
|
1703 | Ta lampa jest nad tym stołem.
|
The lamp is over the table.
|
1704 | Ta zabawka jest na tym stole.
|
The toy is on the table.
|
1705 | Ten pies leży pod tym stołem.
|
The dog is lying under the table.
|
1706 | Gdy otworzyłem drzwi, nasz pies spał na stole.
|
When I opened the door our dog was sleeping on the table.
|
1707 | Te dzieci siedzą pod tym drzewem i uczą się fizyki.
|
The children are sitting under the tree and learning physics.
|
1708 | O pół do ósmej rano ten prawnik je śniadanie.
|
At half past seven in the morning the lawyer has breakfast.
|
1709 | Nasz kot jest piękny a ich jest brzydki.
|
Our cat is beautiful and theirs is ugly.
|
1710 | Chcemy wykąpać naszego psa, ponieważ jest bardzo brudny.
|
We want to bathe our dog because it is very dirty.
|
1711 | Czy twój kot lubi bawić się piłką?
|
Does your cat like playing with a ball?
|
1712 | On nie chce bawić się z nami, ponieważ jest zajęty.
|
He doesn't want to play with us because he's busy.
|
1713 | Gdybym umiała czytać, czytałabym codziennie.
|
If I could read I'd read every day.
|
1714 | Ten dobry uczeń robi bardzo mało błędów.
|
The good student makes very few mistakes.
|
1715 | Jest mało jedzenia w lodówce.
|
There is little food in the fridge.
|
1716 | Jest za mało wody w tej studni.
|
There is too little water in the well.
|
1717 | Nie ma wody w tej studni.
|
There is no water in the well.
|
1718 | Chcę ci powiedzieć coś bardzo ważnego, więc proszę słuchaj uważnie.
|
I want to tell you something very important, so please listen carefully.
|
1719 | Chcę większe auto, ponieważ moje jest za małe dla mojej dużej rodziny.
|
I want a bigger car because mine is too small for my large family.
|
1720 | Nie mam tak dużo pieniędzy jak ty.
|
I don't have as much money as you.
|
1721 | Ty nie masz tak wielu przyjaciól jak ja.
|
You don't have as many friends as I.
|
1722 | Nikt nie ma tak dużo kotów jak moja ciotka.
|
Nobody has as many cats as my aunt.
|
1723 | Pogoda dzisiaj jest taka sama jak wczoraj.
|
The weather today is the same as yesterday.
|
1724 | Nie mogę czekać dłużej niż godzinę.
|
I can't wait longer than an hour.
|
1725 | Czy możesz podać mi sól?
|
Can you pass me the salt?
|
1726 | Chcę dać to mojej siostrze.
|
I want to give it to my sister.
|
1727 | Powinnaś pokazać to temu specjaliście.
|
You should show it to the specialist.
|
1728 | Zdejmij nogi ze stołu!
|
Take your feet off the table!
|
1729 | Nie zapomnij podziękować gospodyni za posiłek.
|
Don't forget to thank the hostess for the meal.
|
1730 | On nie podziękował mi za prezent.
|
He didn't thank me for the present.
|
1731 | Kto zaopiekuje się naszym psem, gdy wyjedziemy na wakacje?
|
Who will look after our dog when we go on holiday?
|
1732 | Nikt nie chce opiekować się dziećmi naszego sąsiada, ponieważ one gryzą.
|
No one wants to look after our neighbor's children because they bite.
|
1733 | Czy zaopiekujesz się moim kotem, gdy wyjadę na wakacje?
|
Will you look after my cat when I go on holiday?
|
1734 | Nie patrz tak na mnie!
|
Don't look at me like that!
|
1735 | Coś bardzo dziwnego przydarzyło mi się wczoraj.
|
Something very strange happened to me yesterday.
|
1736 | Co stanie się z tą piłką, jeśli na niej usiądę?
|
What will happen to the ball if I sit on it?
|
1737 | Czy możesz podać mi tę butelkę?
|
Can you pass me the bottle?
|
1738 | Czy wiedziałeś, że to auto należy do tego księdza, zanim je ukradłeś?
|
Did you know that the car belonged to the priest before you stole it?
|
1739 | Ona nie wiedziała, że jej syn jest tak silny, że potrafi ją podnieść.
|
She didn't know that her son was so strong that he could lift her.
|
1740 | Córka mojego sąsiada byłaby bardzo szczęśliwa, gdyby ktoś się w niej zakochał.
|
My neighbor's daughter would be very happy if someone fell in love with her.
|
1741 | Zadałam to pytanie, ponieważ chciałam wiedzieć, czy wciąż mnie kochasz.
|
I asked this question because I wanted to know if you still loved me.
|
1742 | Żona tego prawnika kupuje nowy płaszcz co dwa lub trzy tygodnie.
|
The lawyer's wife buys a new coat every two or three weeks.
|
1743 | Gdyby ten filozof budował prostsze zdania, nawet ten stolarz mógłby go zrozumieć.
|
If the philosopher built simpler sentences even the carpenter could understand him.
|
1744 | Gdyby kobiety na tej wyspie rozumiały teorie tego fizyka, nie podziwiałyby go.
|
If women on the island understood the physicist's theories, they would not admire him.
|
1745 | Ten matematyk jest podziwiany przez wszystkie kobiety na tej wyspie, ponieważ tylko on w pełni rozumie teorie tego fizyka.
|
The mathematician is admired by all women on the island because only he fully understands the physicist's theories.
|
1746 | Zapytałem, czy chcesz mleko czy kawę.
|
I asked if you wanted milk or coffee.
|
1747 | Musimy zabić naszego sąsiada, ponieważ w przeciwnym wypadku nigdy nie będziemy szczęśliwi.
|
We must kill our neighbor because otherwise we'll never be happy.
|
1748 | Ta kobieta wyglądała tak brzydko, że każdy myślał, że ona jest wiedźmą.
|
The woman looked so ugly that everybody thought she was a witch.
|
1749 | Ten młody chłopiec zapytał tego matematyka jak rozwiązywać trudne zadania.
|
The young boy asked the mathematician how to solve difficult problems.
|
1750 | Ten ciekawski chłopiec zapytał tego astronoma, ile jest gwiazd.
|
The curious boy asked the astronomer how many stars there were.
|
1751 | Potrzebujemy wiedzieć, ile jest okien w tym budynku.
|
We need to know how many windows there are in the building.
|
1752 | Nawet ten astronom nie wie, ile jest gwiazd na niebie.
|
Even the astronomer doesn't know how many stars there are in the sky.
|
1753 | Twoja teoria brzmi interesująco, ale nie sądzę, że jest poprawna.
|
Your theory sounds interesting but I don't think it's correct.
|
1754 | Żona tego matematyka jest szczęśliwsza niż tego filozofa.
|
The mathematician's wife is happier than the philosopher's.
|
1755 | Mój ogród jest piękniejszy niż mojego sąsiada.
|
My garden is more beautiful than my neighbor's.
|
1756 | Nikt w tym więzieniu nie wie jak uciec.
|
Nobody in the prison knows how to escape.
|
1757 | Musieliśmy uciec z tego budynku, ponieważ był pożar.
|
We had to escape from the building because there was a fire.
|
1758 | Jest niemożliwe, żeby normalna osoba rozumiała filozofię.
|
It is impossible for a normal person to understand philosophy.
|
1759 | Stać mnie na to auto.
|
I can afford this car.
|
1760 | Nie stać nas na to.
|
We can't afford it.
|
1761 | Czy stać się na nowe buty?
|
Can you afford new shoes?
|
1762 | Ten żebrak jest tak biedny, że na nic go nie stać.
|
The beggar is so poor that he can't afford anything.
|
1763 | Ludzie, którzy wierzą w magię, zwykle bardzo mało wiedzą o współczesnej nauce.
|
People who believe in magic usually know very little about modern science.
|
1764 | Niektórzy mężczyźni sądzą, że jest niemożliwe, żeby kobiety myślały logicznie, ale oni nie mają racji.
|
Some men think that it is impossible for women to think logically, but they are wrong.
|
1765 | Zrozumiałem, co ten polityk ma na myśli, dopiero jak ktoś wytłumaczył mi to używając prostych słów.
|
I understood what the politician meant only after somebody explained it to me using simple words.
|
1766 | Ten żebrak powiedział, że nie stać go na auto z powodu jego długów.
|
The beggar said he couldn't afford a car because of his debts.
|
1767 | Ten cudzoziemiec nieczego nie zrozumiał, ponieważ mówiłyśmy za szybko.
|
The foreigner didn't understand anything because we were speaking too fast.
|
1768 | Ten prawnik jest tak bogaty, że stać go na wszystko.
|
The lawyer is so rich that he can afford anything.
|
1769 | Każdy wie, że jest niemożliwe, żeby ślepiec zobaczył mrówkę.
|
Everybody knows it's impossible for a blind man to see an ant.
|
1770 | Niektórzy psychologowie w ogóle nie rozumieją ludzi.
|
Some psychologists don't understand people at all.
|
1771 | Ten mówca jest niezmiernie szczęśliwy, ponieważ dwie minuty temu poproszono go, żeby wygłosił przemowę.
|
The speaker is tremendously happy because two minutes ago he was asked to make a speech.
|
1772 | To jest samochód mojego brata i mojej siostry.
|
This is my brother and my sister's car.
|
1773 | Pomysły tego naukowca są bardziej skomplikowane niż tego chłopa.
|
The scientist's ideas are more complicated than the peasant's.
|
1774 | Czy ktoś dzwonił do mnie wczoraj?
|
Did anybody phone me yesterday?
|
1775 | Kobiety w tej wiosce podziwiają tego chemika, ponieważ jest jedyną osobą, która nie wierzy w duchy.
|
Women in the village admire the chemist because he's the only person who does not believe in ghosts.
|
1776 | Ten kanibal nie sądzi, że gości nie powinno się zjadać.
|
The cannibal doesn't think that guests shouldn't be eaten.
|
1777 | Niektórzy psychologowie podejrzewają, że jest niemożliwe, żeby dorośli rozumieli dzieci.
|
Some psychologists suspect that it's impossible for adults to understand children.
|
1778 | Czy widzieliście coś ciekawego, gdy byliście na wakacjach?
|
Did you see anything interesting when you were on holiday?
|
1779 | Radio tego nastolatka jest głośniejsze niż tego starszego pana.
|
The teenager's radio is louder than the old man's.
|
1780 | Ten prawnik pomaga ludziom, którzy wiedzą zbyt mało o prawie.
|
The lawyer helps people who know too little about the law.
|
1781 | Moje auto jest starsze niż Tomka.
|
My car is older than Tomek's.
|
1782 | Czy kiedykolwiek przeczytałaś coś ciekawego w tym czasopiśmie?
|
Have you ever read anything interesting in that magazine?
|
1783 | Ten głupiec wierzy, że jest możliwe, żeby psy i koty rozwiązywały łatwe zadania matematyczne.
|
The fool believes that it's possible for dogs and cats to solve easy math problems.
|
1784 | Ta dziwna kobieta chciała, żebym był jej mężem, ale nie chciała wyjść za mnie.
|
The strange woman wanted me to be her husband but she didn't want to marry me.
|
1785 | Każdy, kto chce poważnie uczyć się angielskiego, powinien kupić dobry słownik.
|
Everyone who wants to learn English seriously should buy a good dictionary.
|
1786 | Ten głupiec myśli, że jest niemożliwe, żeby jakikolwiek psycholog go zrozumiał.
|
The fool thinks that it's impossible for any psychologist to understand him.
|
1787 | Moje dzieci nie są tak pobożne jak dzieci tego księdza.
|
My children are not as pious as the priest's.
|
1788 | Dzieci tego księdza są nawet bardziej pobożne niż ich ojciec.
|
The priest's children are even more pious than their father.
|
1789 | Ten młody mężczyzna jest niezmiernie szczęśliwy, ponieważ najatrakcyjniejsza dziewczyna w sąsiedniej wiosce powiedziała, że che wyjść za niego.
|
The young man is tremendously happy because the most attractive girl in the neighboring village said she wanted to marry him.
|
1790 | Ciekaw jestem, kto jest najlepszy z fizyki w sąsiedniej wiosce.
|
I wonder who's the best at physics in the neighboring village.
|
1791 | Ten głupiec powiedział, że umie latać, ale nie chciał nam pokazać.
|
The fool said he could fly but he didn't want to show us.
|
1792 | Ta kelnerka lubi tego inżyniera, ponieważ on nigdy nie zapomina powiedzieć jej, jaka ona jest piękna.
|
The waitress likes the engineer because he never forgets to tell her how beautiful she is.
|
1793 | Powinieneś pojechać do Ameryki, ponieważ w przeciwnym wypadku nigdy nie nauczysz się mówić po angielsku doskonale.
|
You should go to America because otherwise you will never learn to speak English perfectly.
|
1794 | Córka mojego sąsiada poślubiła tego ślepca, ponieważ inni mężczyźni nawet nie chcieli na nią patrzeć.
|
My neighbor's daughter married the blind man because other men didn't even want to look at her.
|
1795 | Mój sąsiad jest smutny, ponieważ tylko ślepiec może poślubić jego brzydką córkę.
|
My neighbor is sad because only a blind man can marry his ugly daughter.
|
1796 | Ta kobieta mówi tak dużo, że tylko głuchy mężczyzna może spędzać z nią czas.
|
The woman talks so much that only a deaf man can spend time with her.
|
1797 | Jest niemożliwe, żeby ten poeta rozumiał współczesną fizykę.
|
It's impossible for the poet to understand modern physics.
|
1798 | Ten czytelnik potrzebuje coś do czytania, ponieważ niczego nie czytał już od dwóch dni.
|
The reader needs something to read because he hasn't read anything for two days now.
|
1799 | Wczoraj zobaczyłem córkę ich sąsiadów i teraz rozumiem, dlaczego nikt nie chce na nią patrzeć.
|
Yesterday I saw their neighbors' daughter and now I understand why nobody wants to look at her.
|
1800 | Córki matematyków są zwykle niezmiernie pięknymi dziewczynami.
|
Mathematicians' daughters are usually tremendously beautiful girls.
|
1801 | Ten młody aktor zakochał się w córce tego chemika, ponieważ ona uśmiechnęła się do niego, gdy on na nią spojrzał.
|
The young actor fell in love with the chemist's daughter because she smiled at him when he looked at her.
|
1802 | Ten gruby chłopiec potrzebuje coś do jedzenia, ponieważ niczego nie jadł od ponad pół godziny.
|
The fat boy needs something to eat because he hasn't eaten anything for over half an hour.
|
1803 | Ten głupiec nie ufa temu kłamcy, ponieważ wie, że on często kłamie.
|
The fool doesn't trust the liar because he knows that he often lies.
|
1804 | Gdy on był chłopcem, zwykł zmuszać swoją siostrę, żeby odrabiała jego zadanie domowe.
|
When he was a boy he used to force his sister to do his homework.
|
1805 | Gdybym miał siostrę, nie musiałbym zmywać naczyń tak często.
|
If I had a sister I wouldn't have to wash the dishes so often.
|
1806 | Gdyby ludzie mieli skrzydła, mogliby latać.
|
If people had wings they could fly.
|
1807 | Nawet gdyby ludzie mieli skrzydła, nie mogliby latać.
|
Even if people had wings they wouldn't be able to fly.
|
1808 | Gdybym wiedział, kto zabił moją żonę, zabiłbym go natychmiast.
|
If I knew who had killed my wife I would kill him immediately.
|
1809 | Gdybym wiedział, że to jest twoje auto, nie ukradłbym go.
|
If I had known it was your car I wouldn't have stolen it.
|
1810 | Gdybym wiedział, które auto jest mojego sąsiada, uszkodziłbym je.
|
If I knew which car was my neighbor's I would damage it.
|
1811 | On nie zjadłby tego jabłka, gdyby wiedział, że ono jest zatrute.
|
He wouldn't have eaten the apple if he had known it was poisoned.
|
1812 | Gdybyś zobaczył moją żonę, zakochałbyś się w niej.
|
If you saw my wife you'd fall in love with her.
|
1813 | Gdybyś zobaczył moją piękną żonę, nie poślubiłbyś swojej.
|
If you had seen my wife you wouldn't have married yours.
|
1814 | Byłbym go zastrzelił, gdybyś mnie nie popchnęła.
|
I would have shot him if you hadn't pushed me.
|
1815 | On nie oskarżyłby jej, gdyby wiedział, że ja jestem winny.
|
He wouldn't have accused her if he had known I was guilty.
|
1816 | Ona została zesłana do więzienia za kradzież szminki swojej przyjaciółki.
|
She was sent to prison for stealing her friend's lipstick.
|
1817 | Jesteśmy wdzięczni wam za waszą pomoc.
|
We are grateful to you for your help.
|
1818 | Gdyby on nie przeczytał tej książki, nie byłby tak mądry.
|
If he hadn't read the book he wouldn't be so clever.
|
1819 | Nie byłabyś teraz zamężna, gdybyś nie wyszła za mąż.
|
You wouldn't be married now if you hadn't gotten married.
|
1820 | On nie kupiłby tego auta, gdyby wiedział, że jest zepsute.
|
He wouldn't have bought the car if he had known it was broken.
|
1821 | Moja żona nie wyszłaby za mnie, gdybym jej nie powiedział, że ją kocham.
|
My wife wouldn't have married me if I hadn't told her I loved her.
|
1822 | Nie bylibyśmi dzisiaj małżeństwem, gdybyśmy się nigdy nie spotkali.
|
We wouldn't be married today if we had never met.
|
1823 | On nie wygrałby tego konkursu, gdyby nie posłuchał rady swojego ojca.
|
He wouldn't have won the competition if he hadn't listened to his father's advice.
|
1824 | On nie miałby tego wypadku, gdyby nie jechał tak beztrosko.
|
He wouldn't have had the accident if he hadn't been driving so carelessly.
|
1825 | Gdybyś nie posłuchał mojej rady, przegrałbyś ten konkurs.
|
If you hadn't listened to my advice you would have lost the competition.
|
1826 | Ci więźniowie nie uciekliby, gdybyś był zamknął te drzwi na klucz.
|
The prisoners wouldn't have escaped if you had locked the door.
|
1827 | Ten pisarz nie napisałby tak dużo książek, gdyby nie nauczył się pisać.
|
The writer wouldn't have written so many books if he hadn't learned to write.
|
1828 | Ten policjant spytał mnie, czym się interesuję.
|
The policeman asked me what I was interested in.
|
1829 | Zapytaliśmy, kiedy ten listonosz zwykle przynosi listy.
|
We asked when the postman usually brought letters.
|
1830 | Nasza nauczycielka nie zadałaby takiego trudnego pytania, gdyby nie była bardzo zła.
|
Our teacher wouldn't have asked such a difficult question if she hadn't been very angry.
|
1831 | Gdyby ten złodziej postanowił kupić to auto, nie ukradłby go.
|
If the thief had decided to buy the car he wouldn't have stolen it.
|
1832 | Nie byłbyś tak zmęczony, gdybyś nie pracował tak ciężko przez siedem godzin.
|
You wouldn't be so tired if you hadn't been working so hard for seven hours.
|
1833 | Nasz pokój nie byłby tak jasny, gdybyśmy byli pomalowali go na czarno.
|
Our room wouldn't be so bright if we had painted it black.
|
1834 | Spytaliśmy, jak często ten pokój jest sprzątany.
|
We asked how often the room was cleaned.
|
1835 | Gdybyśmy nie złapali tych więźniów, nie torturowalibyśmy ich teraz.
|
If we hadn't caught the prisoners we wouldn't be torturing them now.
|
1836 | Nie zostałbyś nagrodzony, gdybyś nie uratował życia temu bogatemu człowiekowi.
|
You wouldn't have been rewarded if you hadn't saved the rich man's life.
|
1837 | Gdyby ten złodziej nie ukradł ulubionej lalki córki tego sędziego, nie byłby ukarany tak surowo.
|
If the thief hadn't stolen the judge's daughter's favorite doll, he wouldn't have been punished so severely.
|
1838 | Byłbym zawiedziony, gdyby on przegrał, ale na szczęście on wygrał.
|
I would have been disappointed if he had lost, but fortunately he won.
|
1839 | Gdyby mój piesek nie naszczekał na tę starą kobietę, ona nie byłaby tak wściekła teraz.
|
If my little dog hadn't barked at the old woman, she wouldn't be so furious now.
|
1840 | Ten głupiec obiecał poślubić najmniej brzydką córkę naszych sąsiadów, nie zobaczywszy jej.
|
The fool promised to marry our neighbors' least ugly daughter without seeing her.
|
1841 | Gdyby on zobaczył córkę naszych sąsiadów, nie obiecałby poślubić jej.
|
If he had seen our neighbors' daughter he wouldn't have promised to marry her.
|
1842 | Gdyby moje auto nie zostało skradzione wczoraj, mógłbym cię teraz odwieźć do domu.
|
If my car hadn't been stolen yesterday I could drive you home now.
|
1843 | Gdyby ten głupiec nie sprowokował tego psa, on by go nie ugryzł.
|
If the fool hadn't provoked the dog it wouldn't have bitten him.
|
1844 | Powiedzieli, że ich dom został zbudowany przed wojną.
|
They said their house had been built before the war.
|
1845 | Moglibyśmy teraz coś zjeść, gdyby nasze jedzenie nie zostało zjedzone przez szczury.
|
We could eat something now if our food hadn't been eaten by rats.
|
1846 | Ten świadek powiedział, że nigdy nie widział tego podejrzanego.
|
The witness said he had never seen the suspect.
|
1847 | Ten ciekawski chłopiec zapytał tego mordercę, ilu ludzi on zamordował.
|
The curious boy asked the murder how many people he had murdered.
|
1848 | Spytano tego czytelnika, ile książek przeczytał.
|
The reader was asked how many books he had read.
|
1849 | Ten czytelnik kupił tę książkę, ponieważ miał nadzieję, że będzie ciekawa.
|
The reader bought the book because he hoped it would be interesting.
|
1850 | On obiecał naprawić moje auto, ponieważ myślał, że to będzie łatwe.
|
He promised to repair my car because he thought it would be easy.
|
1851 | Spytaliśmy tego rycerza, kiedy jego zamek został zbudowany.
|
We asked the knight when his castle had been built.
|
1852 | Spytałem moją siostrę, czy kiedykolwiek widziała rekina.
|
I asked my sister if she had ever seen a shark.
|
1853 | Ten lekarz spytał tego biologa, kiedy on został ugryziony przez wilka.
|
The doctor asked the biologist when he had been bitten by a wolf.
|
1854 | Przed wyjazdem za granicę mój przyjaciel spytał mnie, czy rozpoznam go za trzynaście lat.
|
Before going abroad my friend asked me if I would recognize him in thirteen years.
|
1855 | Zadzwoniłbym do niego jutro, gdybym nie zgubił jego numeru.
|
I'd phone him tomorrow if I hadn't lost his phone number.
|
1856 | Każdy pytał, czy ten głupiec naprawdę interesuje się zbieraniem martwych robaków.
|
Everybody asked if the fool was really interested in collecting dead worms.
|
1857 | Oni mogliby pojechać za granicę, gdyby nie zgubili swoich paszportów.
|
They could go abroad if they hadn't lost their passports.
|
1858 | Ta dziwna kobieta chciała być moją żoną ale nie chciała, żebym był jej mężem.
|
The strange woman wanted to be my wife but she didn't want me to be her husband.
|
1859 | Żona mojego sąsiada poślubiła go, ponieważ miała nadzieję, że się zmieni.
|
My neighbor's wife married him because she hoped he would change.
|
1860 | Wszyscy są ciekawi, jakie jest ostatnie zdanie.
|
Everybody is curious what the last sentence is.
|